Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Balak Hebrew Parsha – 4th Aliyah

Balak (בָּלָק)

Numbers 22:2 – 25:9

Fourth Aliyah



22:39
Balaam went with Balak, and they came to the city’s suburbs.
Vayelech Bil’am im-Balak vayavo’u kiryat chutsot.
וַיֵּלֶךְ בִּלְעָם, עִם-בָּלָק; וַיָּבֹאוּ, קִרְיַת חֻצוֹת.

22:40
Balak sacrificed cattle and sheep, sending some to Balaam and the dignitaries who were with him.
Vayizbach Balak bakar vatson vayeshalach le-Vil’am velasarim asher ito.
וַיִּזְבַּח בָּלָק, בָּקָר וָצֹאן; וַיְשַׁלַּח לְבִלְעָם, וְלַשָּׂרִים אֲשֶׁר אִתּוֹ.

22:41
In the morning, Balak took Balaam, and brought him to the High Altars of Baal, where he could see [as far as] the outer edges of the [Israelite] people.
Vayehi vaboker vayikach Balak et-Bil’am vaya’alehu bamot ba’al vayar misham ktseh ha’am.
וַיְהִי בַבֹּקֶר–וַיִּקַּח בָּלָק אֶת-בִּלְעָם, וַיַּעֲלֵהוּ בָּמוֹת בָּעַל; וַיַּרְא מִשָּׁם, קְצֵה הָעָם.

23:1
‘Build seven altars for me here,’ said Balaam to Balak, ‘and prepare for me seven bulls and seven rams.’
Vayomer Bil’am el-Balak bneh-li vazeh shiv’ah mizbechot vehachen li bazeh shiv’ah farim veshiv’ah eylim.
וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל-בָּלָק, בְּנֵה-לִי בָזֶה שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת; וְהָכֵן לִי בָּזֶה, שִׁבְעָה פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִים.

23:2
When Balak did as Balaam had requested, Balak and Balaam sacrificed a bull and ram as a burnt offering on each altar.
Vaya’as Balak ka’asher diber Bil’am vaya’al Balak uVil’am par va’ayil bamizbe’ach.
וַיַּעַשׂ בָּלָק, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם; וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל, בַּמִּזְבֵּחַ.

23:3
Balaam said to Balak, ‘Keep a vigil beside your burnt offerings, and I will go. Hopefully, God will appear to me, and declare that He will show me something that I can relate to you.’ With that, [Balaam] went off to meditate.
Vayomer Bil’am le-Valak hityatsev al-olatecha ve’elchah ulay yikareh Adonay likrati udvar mah-yar’eni vehigadeti lach vayelech shefi.
וַיֹּאמֶר בִּלְעָם לְבָלָק, הִתְיַצֵּב עַל-עֹלָתֶךָ, וְאֵלְכָה אוּלַי יִקָּרֵה יְהוָה לִקְרָאתִי, וּדְבַר מַה-יַּרְאֵנִי וְהִגַּדְתִּי לָךְ; וַיֵּלֶךְ, שֶׁפִי.

23:4
God appeared to Balaam. ‘I have set up seven altars,’ said [Balaam] to [God], ‘and I have sacrificed a bull and ram as a burnt offering on each altar.’
Vayikar Elohim el-Bil’am vayomer elav et-shiv’at hamizbechot arachti va’a’al par va’ayil bamizbe’ach.
וַיִּקָּר אֱלֹהִים, אֶל-בִּלְעָם; וַיֹּאמֶר אֵלָיו, אֶת-שִׁבְעַת הַמִּזְבְּחֹת עָרַכְתִּי, וָאַעַל פָּר וָאַיִל, בַּמִּזְבֵּחַ.

23:5
God placed a message in Balaam’s mouth and said, ‘Go back to Balak, and declare exactly [what I have told you].’
Vayasem Adonay davar befi Vil’am vayomer shuv el-Balak vechoh tedaber.
וַיָּשֶׂם יְהוָה דָּבָר, בְּפִי בִלְעָם; וַיֹּאמֶר שׁוּב אֶל-בָּלָק, וְכֹה תְדַבֵּר.

23:6
When [Balaam] returned, Balak was still standing in vigil over his burnt offering, along with all the Moabite dignitaries.
Vayashov elay vehineh nitsav al-olato hu vechol-sarey Moav.
וַיָּשָׁב אֵלָיו, וְהִנֵּה נִצָּב עַל-עֹלָתוֹ–הוּא, וְכָל-שָׂרֵי מוֹאָב.

23:7
[Balaam] declared his oracle, and said, ‘Balak, king of Moab, has brought me from Aram, from the hills of the east, [telling me] to come curse Jacob and conjure divine wrath against Israel.
Vayisa meshalo vayomar min-Aram yancheni Valak melech-Moav meharerey-Kedem lechah arah-li Ya’akov ulechah zo’amah Yisra’el.
וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ, וַיֹּאמַר: מִן-אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ-מוֹאָב, מֵהַרְרֵי-קֶדֶם–לְכָה אָרָה-לִּי יַעֲקֹב, וּלְכָה זֹעֲמָה יִשְׂרָאֵל.

23:8
But what curse can I pronounce if God will not grant curse? What divine wrath can I conjure if God will not be angry?
Mah ekov lo kaboh El umah ez’om lo za’am Adonay.
מָה אֶקֹּב, לֹא קַבֹּה אֵל; וּמָה אֶזְעֹם, לֹא זָעַם יְהוָה.

23:9
‘I see [this nation] from mountain tops, and gaze on it from the heights. It is a nation dwelling alone at peace, not counting itself among other nations.
Ki-merosh tsurim er’enu umigeva’ot ashurenu hen-am levadad yishkon uvagoyim lo yitchashav.
כִּי-מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ, וּמִגְּבָעוֹת אֲשׁוּרֶנּוּ: הֶן-עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן, וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב.

23:10
Jacob [is like] the dust; who can count his [hordes]? Who can number the seed of Israel? Let me die the death of the upright, but let my end be like his!’
Mi manah afar Ya’akov umispar et-rova Yisra’el tamot nafshi mot yesharim utehi achariti kamohu.
מִי מָנָה עֲפַר יַעֲקֹב, וּמִסְפָּר אֶת-רֹבַע יִשְׂרָאֵל; תָּמֹת נַפְשִׁי מוֹת יְשָׁרִים, וּתְהִי אַחֲרִיתִי כָּמֹהוּ.

23:11
Balak said to Balaam, ‘What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have made every effort to bless them!’
Vayomer Balak el-Bil’am meh asita li lakov oyvay lekachticha vehineh berachta varech.
וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל-בִּלְעָם, מֶה עָשִׂיתָ לִי: לָקֹב אֹיְבַי לְקַחְתִּיךָ, וְהִנֵּה בֵּרַכְתָּ בָרֵךְ.

23:12
[Balaam] interrupted and said, ‘Didn’t [I tell you that] I must be very careful to say only what God tells me?’
Vaya’an vayomar halo et asher yasim Adonay befi oto eshmor ledaber.
וַיַּעַן, וַיֹּאמַר: הֲלֹא, אֵת אֲשֶׁר יָשִׂים יְהוָה בְּפִי–אֹתוֹ אֶשְׁמֹר, לְדַבֵּר.