BeHa’alothekha (בְּהַעֲלֹתְךָ)
Numbers 8:1 – 12:16
First Aliyah
8:1
God spoke to Moses, telling him to
God spoke to Moses, telling him to
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
8:2
speak to Aaron and say to him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall illuminate the menorah.’
speak to Aaron and say to him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall illuminate the menorah.’
Daber el-Aharon ve’amarta elav beha’alotecha et-hanerot el-mul pney hamenorah ya’iru shiv’at hanerot.
דַּבֵּר, אֶל-אַהֲרֹן, וְאָמַרְתָּ, אֵלָיו: בְּהַעֲלֹתְךָ, אֶת-הַנֵּרֹת, אֶל-מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה, יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרוֹת.
8:3
Aaron did that, lighting the lamps to illuminate the menorah, as God commanded Moses.
Aaron did that, lighting the lamps to illuminate the menorah, as God commanded Moses.
Vaya’as ken Aharon el-mul pney hamenorah he’elah neroteyha ka’asher tsivah Adonay et-Moshe.
וַיַּעַשׂ כֵּן, אַהֲרֹן–אֶל-מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה, הֶעֱלָה נֵרֹתֶיהָ: כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, אֶת-מֹשֶׁה.
8:4
The menorah was made of a single piece of beaten gold. Everything from its base to its blossom consisted of a single piece of beaten metal. The menorah was thus made exactly according to the vision that God showed Moses.
The menorah was made of a single piece of beaten gold. Everything from its base to its blossom consisted of a single piece of beaten metal. The menorah was thus made exactly according to the vision that God showed Moses.
Vezeh ma’aseh hamenorah mikshah zahav ad-yerechah ad-pirchah mikshah hi kamar’eh asher her’ah Adonay et-Moshe ken asah et-hamenorah.
וְזֶה מַעֲשֵׂה הַמְּנֹרָה מִקְשָׁה זָהָב, עַד-יְרֵכָהּ עַד-פִּרְחָהּ מִקְשָׁה הִוא: כַּמַּרְאֶה, אֲשֶׁר הֶרְאָה יְהוָה אֶת-מֹשֶׁה–כֵּן עָשָׂה, אֶת-הַמְּנֹרָה.
8:5
God spoke to Moses, saying:
God spoke to Moses, saying:
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
8:6
Take the Levites from among the Israelites and purify them.
Take the Levites from among the Israelites and purify them.
Kach et-haLevi’im mitoch beney Yisra’el vetiharta otam.
קַח, אֶת-הַלְוִיִּם, מִתּוֹךְ, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְטִהַרְתָּ, אֹתָם.
8:7
In order to purify them, you must sprinkle the water of the sin offering on them after they have shaved their entire bodies with a razor. They shall then immerse [their bodies] and their clothing and they will be clean.
In order to purify them, you must sprinkle the water of the sin offering on them after they have shaved their entire bodies with a razor. They shall then immerse [their bodies] and their clothing and they will be clean.
Vechoh-ta’aseh lahem letaharam hazeh aleyhem mey chatat vehe’eviru ta’ar al-kol-besaram vechibesu vigdeyhem vehiteharu.
וְכֹה-תַעֲשֶׂה לָהֶם לְטַהֲרָם, הַזֵּה עֲלֵיהֶם מֵי חַטָּאת; וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל-כָּל-בְּשָׂרָם, וְכִבְּסוּ בִגְדֵיהֶם וְהִטֶּהָרוּ.
8:8
They shall then take a young bull along with its grain offering consisting of the best grade wheat meal mixed with olive oil. You shall also present a second bull as a sin offering.
They shall then take a young bull along with its grain offering consisting of the best grade wheat meal mixed with olive oil. You shall also present a second bull as a sin offering.
Velakechu par ben-bakar uminchato solet blulah vashamen ufar-sheni ven-bakar tikach lechatat.
וְלָקְחוּ, פַּר בֶּן-בָּקָר, וּמִנְחָתוֹ, סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן; וּפַר-שֵׁנִי בֶן-בָּקָר, תִּקַּח לְחַטָּאת.
8:9
Bring the Levites to the front of the Communion Tent, and assemble the entire Israelite community.
Bring the Levites to the front of the Communion Tent, and assemble the entire Israelite community.
Vehikravta et-haLevi’im lifney Ohel Mo’ed vehikhalta et-kol-adat beney Yisra’el.
וְהִקְרַבְתָּ, אֶת-הַלְוִיִּם, לִפְנֵי, אֹהֶל מוֹעֵד; וְהִקְהַלְתָּ–אֶת-כָּל-עֲדַת, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
8:10
Present the Levites before God, and have the Israelites lay their hands on the Levites
Present the Levites before God, and have the Israelites lay their hands on the Levites
Vehikravta et-haLevi’im lifney Adonay vesamechu veney-Yisra’el et-yedeyhem al-haLevi’im.
וְהִקְרַבְתָּ אֶת-הַלְוִיִּם, לִפְנֵי יְהוָה; וְסָמְכוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל אֶת-יְדֵיהֶם, עַל-הַלְוִיִּם.
8:11
Aaron shall then designate the Levites as a wave offering to God from the Israelites, and [the Levites] shall become the ones to perform God’s service.
Aaron shall then designate the Levites as a wave offering to God from the Israelites, and [the Levites] shall become the ones to perform God’s service.
Vehenif Aharon et-haLevi’im tenufah lifney Adonay me’et beney Yisra’el vehayu la’avod et-avodat Adonay.
וְהֵנִיף אַהֲרֹן אֶת-הַלְוִיִּם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה, מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְהָיוּ, לַעֲבֹד אֶת-עֲבֹדַת יְהוָה.
8:12
The Levites shall then lay their hands on the heads of the bulls, and you shall prepare one [bull] as a sin offering and one as a burnt offering to God, to atone for the Levites.
The Levites shall then lay their hands on the heads of the bulls, and you shall prepare one [bull] as a sin offering and one as a burnt offering to God, to atone for the Levites.
VehaLevi’im yismechu et-yedeyhem al rosh haparim va’aseh et-ha’echad chatat ve’et-ha’echad olah l’Adonay lechaper al-haLevi’im.
וְהַלְוִיִּם יִסְמְכוּ אֶת-יְדֵיהֶם, עַל רֹאשׁ הַפָּרִים; וַעֲשֵׂה אֶת-הָאֶחָד חַטָּאת וְאֶת-הָאֶחָד עֹלָה, לַיהוָה, לְכַפֵּר, עַל-הַלְוִיִּם.
8:13
You shall stand the Levites before Aaron and his sons and designate them as a wave offering to God.
You shall stand the Levites before Aaron and his sons and designate them as a wave offering to God.
Veha’amadeta et-haLevi’im lifney Aharon velifney vanav vehenafta otam tnufah l’Adonay.
וְהַעֲמַדְתָּ, אֶת-הַלְוִיִּם, לִפְנֵי אַהֲרֹן, וְלִפְנֵי בָנָיו; וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה, לַיהוָה.
8:14
In this manner you will separate the Levites from the other Israelites, and the Levites shall become Mine.
In this manner you will separate the Levites from the other Israelites, and the Levites shall become Mine.
Vehivdalta et-haLevi’im mitoch beney Yisra’el vehayu li haLevi’im.
וְהִבְדַּלְתָּ, אֶת-הַלְוִיִּם, מִתּוֹךְ, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְהָיוּ לִי, הַלְוִיִּם.