Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Korach Hebrew Parsha – 1st Aliyah

Korach (קֹרַח)

Numbers 16:1 – 18:32

First Aliyah



 

16:1
Korach son of Yitz’har (a grandson of Kehoth and great-grandson of Levi) began a rebellion along with Dathan and Aviram (sons of Eliav) and On son of Peleth, descendants of Reuben.
Vayikach Korach ben-Yitshar ben-Kehat ben-Levi veDatan va’Aviram beney Eli’av ve’On ben-Pelet beney Re’uven.
וַיִּקַּח קֹרַח, בֶּן-יִצְהָר בֶּן-קְהָת בֶּן-לֵוִי; וְדָתָן וַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב, וְאוֹן בֶּן-פֶּלֶת–בְּנֵי רְאוּבֵן.
 

16:2
They had a confrontation with Moses along with 250 Israelites who were men of rank in the community, representatives at the assembly, and famous.
Vayakumu lifney Moshe va’anashim mibeney-Yisra’el chamishim umatayim nesi’ey edah kri’ey mo’ed anshey-shem.
וַיָּקֻמוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה, וַאֲנָשִׁים מִבְּנֵי-יִשְׂרָאֵל חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם, נְשִׂיאֵי עֵדָה קְרִאֵי מוֹעֵד, אַנְשֵׁי-שֵׁם.
 

16:3
They demonstrated against Moses and Aaron, and declared to them, ‘You have gone too far! All the people in the community are holy, and God is with them. Why are you setting yourselves above God’s congregation?’
Vayikahalu al-Moshe ve’al-Aharon vayomeru alehem rav-lachem ki chol-ha’edah kulam kedoshim uvetocham Adonay umadua titnase’u al-kehal Adonay.
וַיִּקָּהֲלוּ עַל-מֹשֶׁה וְעַל-אַהֲרֹן, וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם רַב-לָכֶם–כִּי כָל-הָעֵדָה כֻּלָּם קְדֹשִׁים, וּבְתוֹכָם יְהוָה; וּמַדּוּעַ תִּתְנַשְּׂאוּ, עַל-קְהַל יְהוָה.
 

16:4
When Moses heard this, he threw himself on his face.
Vayishma Moshe vayipol al-panav.
וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה, וַיִּפֹּל עַל-פָּנָיו.
 

16:5
Then he spoke to Korach and his whole party. ‘[Tomorrow] morning,’ he said, ‘God [will show that He] knows who is His and who is holy, and He will bring them close to Him. He shall choose those who shall [be allowed to] present [offerings] to Him.
Vayedaber el-Korach ve’el-kol-adato lemor boker veyoda Adonay et-asher-lo ve’et-hakadosh vehikriv elav ve’et asher yivchar-bo yakriv elav.
וַיְדַבֵּר אֶל-קֹרַח וְאֶל-כָּל-עֲדָתוֹ, לֵאמֹר, בֹּקֶר וְיֹדַע יְהוָה אֶת-אֲשֶׁר-לוֹ וְאֶת-הַקָּדוֹשׁ, וְהִקְרִיב אֵלָיו; וְאֵת אֲשֶׁר יִבְחַר-בּוֹ, יַקְרִיב אֵלָיו.
 

16:6
‘This is what you must do: Let Korach and his entire party take fire pans.
Zot asu kechu-lachem machtot Korach vechol-adato.
זֹאת, עֲשׂוּ: קְחוּ-לָכֶם מַחְתּוֹת, קֹרַח וְכָל-עֲדָתוֹ.
 

16:7
Tomorrow, place fire on them and offer incense on them before God. The man whom God chooses shall then be the holy one. You sons of Levi have [also] gone too far!’
Utenu vahen esh vesimu aleyhen ketoret lifney Adonay machar vehayah ha’ish asher-yivchar Adonay hu hakadosh rav-lachem beney Levi.
וּתְנוּ בָהֵן אֵשׁ וְשִׂימוּ עֲלֵיהֶן קְטֹרֶת לִפְנֵי יְהוָה, מָחָר, וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר-יִבְחַר יְהוָה, הוּא הַקָּדוֹשׁ; רַב-לָכֶם, בְּנֵי לֵוִי.
 

16:8
Moses tried to reason with Korach. ‘Listen [to what I have to say], you sons of Levi.
Vayomer Moshe el-Korach shim’u-na beney Levi.
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-קֹרַח: שִׁמְעוּ-נָא, בְּנֵי לֵוִי.
 

16:9
Isn’t it enough that the God of Israel has separated you from the community of Israel? He has brought you close to Him, allowing you to serve in God’s Tabernacle and to minister as the community’s leaders.
Hame’at mikem ki-hivdil Elohey Yisra’el etchem me’adat Yisra’el lehakriv etchem elav la’avod et-avodat Mishkan Adonay vela’amod lifney ha’edah leshartam.
הַמְעַט מִכֶּם, כִּי-הִבְדִּיל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶתְכֶם מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל, לְהַקְרִיב אֶתְכֶם, אֵלָיו–לַעֲבֹד, אֶת-עֲבֹדַת מִשְׁכַּן יְהוָה, וְלַעֲמֹד לִפְנֵי הָעֵדָה, לְשָׁרְתָם.
 

16:10
Although He gave this privilege to you and all your fellow Levites, you are now also demanding the priesthood!
Vayakrev otecha ve’et-kol-acheycha veney-Levi itach uvikashtem gam-kehunah.
וַיַּקְרֵב, אֹתְךָ, וְאֶת-כָּל-אַחֶיךָ בְנֵי-לֵוִי, אִתָּךְ; וּבִקַּשְׁתֶּם, גַּם-כְּהֻנָּה.
 

16:11
It is actually against God that you and your party are demonstrating! After all, who is Aaron that you should have grievances against him?’
Lachen atah vechol-adatecha hano’adim al-Adonay ve’Aharon mah-hu ki talinu alav.
לָכֵן, אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ–הַנֹּעָדִים, עַל-יְהוָה; וְאַהֲרֹן מַה-הוּא, כִּי תלונו (תַלִּינוּ) עָלָיו.
 

16:12
Moses then sent word to summon Dathan and Aviram, the sons of Eliav. ‘We won’t come!’ was their response.
Vayishlach Moshe likro le-Datan vela-Aviram beney Eli’av vayomeru lo na’aleh.
וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה, לִקְרֹא לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב; וַיֹּאמְרוּ, לֹא נַעֲלֶה.
 

16:13
Isn’t it enough that you brought us out [Egypt], a land flowing with milk and honey – just to kill us in the desert! What right do you have to set yourself above us?
Hame’at ki he’elitanu me’erets zavat chalav udevash lahamitenu bamidbar ki-tistarer aleynu gam-histarer.
הַמְעַט, כִּי הֶעֱלִיתָנוּ מֵאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, לַהֲמִיתֵנוּ, בַּמִּדְבָּר: כִּי-תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ, גַּם-הִשְׂתָּרֵר.