Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Korach Hebrew Parsha – 2nd Aliyah

Korach (קֹרַח)

Numbers 16:1 – 18:32

Second Aliyah



16:14
You didn’t bring us to a land flowing with milk and honey, or give us inheritance of fields and vineyards. Do you think that you can pull something over our eyes? We will definitely not come!’
Af lo el-erets zavat chalav udvash havi’otanu vatiten-lanu nachalat sadeh vacharem ha’eyney ha’anashim hahem tenaker lo na’aleh.
אַף לֹא אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, הֲבִיאֹתָנוּ, וַתִּתֶּן-לָנוּ, נַחֲלַת שָׂדֶה וָכָרֶם; הַעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הָהֵם, תְּנַקֵּר–לֹא נַעֲלֶה.

16:15
Moses became very angry. He prayed to God, ‘Do not accept their offering. I did not take a single donkey from them! I did not do any of them any harm!’
Vayichar le-Moshe me’od vayomer el-Adonay al-tefen el-minchatam lo chamor echad mehem nasati velo hare’oti et-achad mehem.
וַיִּחַר לְמֹשֶׁה, מְאֹד, וַיֹּאמֶר אֶל-יְהוָה, אַל-תֵּפֶן אֶל-מִנְחָתָם; לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם, נָשָׂאתִי, וְלֹא הֲרֵעֹתִי, אֶת-אַחַד מֵהֶם.

16:16
Moses then said to Korach, ‘You and all your party will have to present yourselves before God. You and [your party] will be there tomorrow along with Aaron.
Vayomer Moshe el-Korach atah vechol-adatecha heyu lifney Adonay atah vahem ve’Aharon machar.
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-קֹרַח, אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ, הֱיוּ לִפְנֵי יְהוָה: אַתָּה וָהֵם וְאַהֲרֹן, מָחָר.

16:17
Each man shall take his fire pan and place incense on it, and each one shall then present it before God. [There shall thus be] 250 fire pans [besides] the pans that you and Aaron will have.’
Ukechu ish machtato unetatem aleyhem ketoret vehikravtem lifney Adonay ish machtato chamishim umatayim machtot ve’atah ve’Aharon ish machtato.
וּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ, וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת, וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אִישׁ מַחְתָּתוֹ, חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם מַחְתֹּת; וְאַתָּה וְאַהֲרֹן, אִישׁ מַחְתָּתוֹ.

16:18
Each one took his fire pan, placed fire on it, and then offered incense. They stood at the Communion Tent entrance along with Moses and Aaron.
Vayikchu ish machtato vayitnu aleyhem esh vayasimu aleyhem ketoret vaya’amedu petach Ohel Mo’ed uMoshe ve’Aharon.
וַיִּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ, וַיִּתְּנוּ עֲלֵיהֶם אֵשׁ, וַיָּשִׂימוּ עֲלֵיהֶם, קְטֹרֶת; וַיַּעַמְדוּ, פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד–וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן.

16:19
Then, when Korach had rallied his whole party to the Communion Tent entrance, God’s glory suddenly became visible to the entire community.
Vayakhel aleyhem Korach et-kol-ha’edah el-petach Ohel Mo’ed vayera chevod-Adonay el-kol-ha’edah.
וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח אֶת-כָּל-הָעֵדָה, אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד; וַיֵּרָא כְבוֹד-יְהוָה, אֶל-כָּל-הָעֵדָה.