Korach (קֹרַח)
Numbers 16:1 – 18:32
Fifth Aliyah
17:16
God spoke to Moses, telling him to
God spoke to Moses, telling him to
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
17:17
speak to the Israelites and take a staff from each paternal tribe. ‘Twelve staffs shall thus be taken from all the leaders, [one] for [each] of their paternal tribes. Let each man write his name on his staff.
speak to the Israelites and take a staff from each paternal tribe. ‘Twelve staffs shall thus be taken from all the leaders, [one] for [each] of their paternal tribes. Let each man write his name on his staff.
Daber el-beney Yisra’el vekach me’itam mateh mateh leveyt av me’et kol-nesi’eyhem leveyt avotam shneym asar matot ish et-shmo tichtov al-matehu.
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְקַח מֵאִתָּם מַטֶּה מַטֶּה לְבֵית אָב מֵאֵת כָּל-נְשִׂיאֵהֶם לְבֵית אֲבֹתָם–שְׁנֵים עָשָׂר, מַטּוֹת: אִישׁ אֶת-שְׁמוֹ, תִּכְתֹּב עַל-מַטֵּהוּ.
17:18
Since there shall be only one staff for the head of each paternal tribe, write Aaron’s name on Levi’s staff.
Since there shall be only one staff for the head of each paternal tribe, write Aaron’s name on Levi’s staff.
Ve’et shem Aharon tichtov al-mateh Levi ki mateh echad lerosh beyt avotam.
וְאֵת שֵׁם אַהֲרֹן, תִּכְתֹּב עַל-מַטֵּה לֵוִי: כִּי מַטֶּה אֶחָד, לְרֹאשׁ בֵּית אֲבוֹתָם.
17:19
Place [the staffs] in the Communion Tent, before the [Ark of] Testimony where I commune with you.
Place [the staffs] in the Communion Tent, before the [Ark of] Testimony where I commune with you.
Vehinachtam be’Ohel Mo’ed lifney ha’edut asher iva’ed lachem shamah.
וְהִנַּחְתָּם, בְּאֹהֶל מוֹעֵד–לִפְנֵי, הָעֵדוּת, אֲשֶׁר אִוָּעֵד לָכֶם, שָׁמָּה.
17:20
The staff of the man who is My choice will then blossom. I will thus rid Myself of the complaints that the Israelites are directing at you.’
The staff of the man who is My choice will then blossom. I will thus rid Myself of the complaints that the Israelites are directing at you.’
Vehayah ha’ish asher evchar-bo matehu yifrach vahashikoti me’alay et-tlunot bney Yisra’el asher hem malinim aleychem.
וְהָיָה, הָאִישׁ אֲשֶׁר אֶבְחַר-בּוֹ–מַטֵּהוּ יִפְרָח; וַהֲשִׁכֹּתִי מֵעָלַי, אֶת-תְּלֻנּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר הֵם מַלִּינִם, עֲלֵיכֶם.
17:21
Moses spoke to the Israelites, and each of the leaders gave him a staff for his paternal tribe. There were twelve staffs, with Aaron’s staff among them.
Moses spoke to the Israelites, and each of the leaders gave him a staff for his paternal tribe. There were twelve staffs, with Aaron’s staff among them.
Vayedaber Moshe el-beney Yisra’el vayitnu elav kol-nesi’eyhem mateh lenasi echad mateh lenasi echad leveyt avotam shneym asar matot umateh Aharon betoch matotam.
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיִּתְּנוּ אֵלָיו כָּל-נְשִׂיאֵיהֶם מַטֶּה לְנָשִׂיא אֶחָד מַטֶּה לְנָשִׂיא אֶחָד לְבֵית אֲבֹתָם–שְׁנֵים עָשָׂר, מַטּוֹת; וּמַטֵּה אַהֲרֹן, בְּתוֹךְ מַטּוֹתָם.
17:22
[Moses] placed the staffs before God in the Testimony Tent.
[Moses] placed the staffs before God in the Testimony Tent.
Vayanach Moshe et-hamatot lifney Adonay be’ohel ha’edut.
וַיַּנַּח מֹשֶׁה אֶת-הַמַּטֹּת, לִפְנֵי יְהוָה, בְּאֹהֶל, הָעֵדֻת.
17:23
The next day, when Moses came to the Testimony Tent, Aaron’s staff, representing the house of Levi, had blossomed. It had given forth leaves, and was [now] producing blossoms and almonds were ripening on it.
The next day, when Moses came to the Testimony Tent, Aaron’s staff, representing the house of Levi, had blossomed. It had given forth leaves, and was [now] producing blossoms and almonds were ripening on it.
Vayehi mimachorat vayavo Moshe el-ohel ha’edut vehineh parach mateh-Aharon leveyt Levi vayotse ferach vayatsets tsits vayigmol shkedim.
וַיְהִי מִמָּחֳרָת, וַיָּבֹא מֹשֶׁה אֶל-אֹהֶל הָעֵדוּת, וְהִנֵּה פָּרַח מַטֵּה-אַהֲרֹן, לְבֵית לֵוִי; וַיֹּצֵא פֶרַח וַיָּצֵץ צִיץ, וַיִּגְמֹל שְׁקֵדִים.
17:24
Moses brought all the staffs out from before God, and let all the Israelites see them. Each man took his own staff.
Moses brought all the staffs out from before God, and let all the Israelites see them. Each man took his own staff.
Vayotse Moshe et-kol-hamatot milifney Adonay el-kol-beney Yisra’el vayir’u vayikchu ish matehu.
וַיֹּצֵא מֹשֶׁה אֶת-כָּל-הַמַּטֹּת מִלִּפְנֵי יְהוָה, אֶל-כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וַיִּרְאוּ וַיִּקְחוּ, אִישׁ מַטֵּהוּ.