Massey (מַסְעֵי)
Numbers 33:1 – 36:13
Fifth Aliyah
35:1
God spoke to Moses in the West Plains of Moab on the Jericho Jordan, saying:
God spoke to Moses in the West Plains of Moab on the Jericho Jordan, saying:
Vayedaber Adonay el-Moshe be’arvot Moav al-Yarden Yerecho lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, בְּעַרְבֹת מוֹאָב, עַל-יַרְדֵּן יְרֵחוֹ, לֵאמֹר.
35:2
Give orders to the Israelites, and have them give the Levites residential cities from their hereditary holdings. Also provide the Levites suburbs around their cities.
Give orders to the Israelites, and have them give the Levites residential cities from their hereditary holdings. Also provide the Levites suburbs around their cities.
Tsav et-beney Yisra’el venatnu la-Levi’im minachalat achuzatam arim lashavet umigrash le’arim svivoteyhem titnu la-Levi’im.
צַו, אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְנָתְנוּ לַלְוִיִּם מִנַּחֲלַת אֲחֻזָּתָם, עָרִים לָשָׁבֶת; וּמִגְרָשׁ, לֶעָרִים סְבִיבֹתֵיהֶם, תִּתְּנוּ, לַלְוִיִּם.
35:3
The cities shall be their residence, while the suburbs shall be for their animals, property, and other amenities.
The cities shall be their residence, while the suburbs shall be for their animals, property, and other amenities.
Vehayu he’arim lahem lashavet umigresheyhem yiheyu livhemtam velirchusham ulechol chayatam.
וְהָיוּ הֶעָרִים לָהֶם, לָשָׁבֶת; וּמִגְרְשֵׁיהֶם, יִהְיוּ לִבְהֶמְתָּם וְלִרְכֻשָׁם, וּלְכֹל, חַיָּתָם.
35:4
The suburbs that you shall give the Levites shall extend outward 1000 cubits from the city wall.
The suburbs that you shall give the Levites shall extend outward 1000 cubits from the city wall.
Umigreshey he’arim asher titnu la-Lvi’im mikir ha’ir vachutsah elef amah saviv.
וּמִגְרְשֵׁי, הֶעָרִים, אֲשֶׁר תִּתְּנוּ, לַלְוִיִּם–מִקִּיר הָעִיר וָחוּצָה, אֶלֶף אַמָּה סָבִיב.
35:5
You shall measure off outside the city, 2000 cubits on the eastern side, 2000 cubits on the southern side, 2000 cubits on the western side, and 2000 cubits on the northern side. This shall constitute the city’s suburbs, with the city in the exact center.
You shall measure off outside the city, 2000 cubits on the eastern side, 2000 cubits on the southern side, 2000 cubits on the western side, and 2000 cubits on the northern side. This shall constitute the city’s suburbs, with the city in the exact center.
Umadotem michuts la’ir et-pe’at-kedmah alpayim ba’amah ve’et-pe’at-negev alpayim ba’amah ve’et-pe’at-yam alpayim ba’amah ve’et pe’at tsafon alpayim ba’amah veha’ir batavech zeh yiheyeh lahem migreshey he’arim.
וּמַדֹּתֶם מִחוּץ לָעִיר, אֶת-פְּאַת-קֵדְמָה אַלְפַּיִם בָּאַמָּה וְאֶת-פְּאַת-נֶגֶב אַלְפַּיִם בָּאַמָּה וְאֶת-פְּאַת-יָם אַלְפַּיִם בָּאַמָּה וְאֵת פְּאַת צָפוֹן אַלְפַּיִם בָּאַמָּה–וְהָעִיר בַּתָּוֶךְ; זֶה יִהְיֶה לָהֶם, מִגְרְשֵׁי הֶעָרִים.
35:6
Along with the cities that you shall give to the Levites shall be the six refuge cities, which you shall provide as [places] to which a murderer can flee. Besides these [six] you shall provide an additional 42 cities.
Along with the cities that you shall give to the Levites shall be the six refuge cities, which you shall provide as [places] to which a murderer can flee. Besides these [six] you shall provide an additional 42 cities.
Ve’et he’arim asher titnu la-Lvi’im et shesh-arey haMiklat asher titnu lanus shamah harotse’ach va’aleyhem titnu arba’im ushtayim ir.
וְאֵת הֶעָרִים, אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם–אֵת שֵׁשׁ-עָרֵי הַמִּקְלָט, אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לָנֻס שָׁמָּה הָרֹצֵחַ; וַעֲלֵיהֶם תִּתְּנוּ, אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם עִיר.
35:7
Therefore, the total number of cities that you shall give the Levites shall be 48 cities along with their suburbs.
Therefore, the total number of cities that you shall give the Levites shall be 48 cities along with their suburbs.
Kol-he’arim asher titnu la-Levi’im arba’im ushmoneh ir ethen ve’et-migresheyhen.
כָּל-הֶעָרִים, אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם–אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה, עִיר: אֶתְהֶן, וְאֶת-מִגְרְשֵׁיהֶן.
35:8
These cities shall be given from the holdings of the Israelites, more from a larger holding, and fewer from a smaller one. Each [tribe] shall therefore give the Levites cities in proportion to the hereditary property that it has been given.
These cities shall be given from the holdings of the Israelites, more from a larger holding, and fewer from a smaller one. Each [tribe] shall therefore give the Levites cities in proportion to the hereditary property that it has been given.
Vehe’arim asher titnu me’achuzat beney-Yisra’el me’et harav tarbu ume’et ham’at tam’itu ish kefi nachalato asher yinchalu yiten me’arav la-Levi’im.
וְהֶעָרִים, אֲשֶׁר תִּתְּנוּ מֵאֲחֻזַּת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל–מֵאֵת הָרַב תַּרְבּוּ, וּמֵאֵת הַמְעַט תַּמְעִיטוּ: אִישׁ, כְּפִי נַחֲלָתוֹ אֲשֶׁר יִנְחָלוּ, יִתֵּן מֵעָרָיו, לַלְוִיִּם.