Naso (נָשֹׂא)
Numbers 4:21 – 7:89
Maftir
7:87
The total of all the animals for burn offerings was 12 oxen, 12 rams, and 12 yearling sheep, along with their meal offerings. There were also 12 male goats for sin offerings.
The total of all the animals for burn offerings was 12 oxen, 12 rams, and 12 yearling sheep, along with their meal offerings. There were also 12 male goats for sin offerings.
Kol-habakar la’olah shneym asar parim eylim shneym-asar kevasim bney-shanah shneym asar uminchatam use’irey izim shneym asar lechatat.
כָּל-הַבָּקָר לָעֹלָה שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים, אֵילִם שְׁנֵים-עָשָׂר כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה שְׁנֵים עָשָׂר–וּמִנְחָתָם; וּשְׂעִירֵי עִזִּים שְׁנֵים עָשָׂר, לְחַטָּאת.
7:88
The total of all the animals for peace sacrifices was 24 bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 yearling male sheep. That was the dedication offering for the altar after it was anointed.
The total of all the animals for peace sacrifices was 24 bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 yearling male sheep. That was the dedication offering for the altar after it was anointed.
Vechol bekar zevach hashlamim esrim ve’arba’ah parim eylim shishim atudim shishim kvasim bney-shanah shishim zot chanukat hamizbe’ach acharey himashach oto.
וְכֹל בְּקַר זֶבַח הַשְּׁלָמִים, עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה פָּרִים, אֵילִם שִׁשִּׁים עַתֻּדִים שִׁשִּׁים, כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה שִׁשִּׁים: זֹאת חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ, אַחֲרֵי הִמָּשַׁח אֹתוֹ.
7:89
When Moses came into the Communion Tent to speak with [God], he would hear the Voice speaking to him from between the two cherubs on the ark cover over the Ark of Testimony. [God] thus spoke to him.
When Moses came into the Communion Tent to speak with [God], he would hear the Voice speaking to him from between the two cherubs on the ark cover over the Ark of Testimony. [God] thus spoke to him.
Uvevo Moshe el-Ohel Mo’ed ledaber ito vayishma et-hakol midaber elav me’al hakaporet asher al-Aron ha’Edut mibeyn shney hakruvim vayedaber elav.
וּבְבֹא מֹשֶׁה אֶל-אֹהֶל מוֹעֵד, לְדַבֵּר אִתּוֹ, וַיִּשְׁמַע אֶת-הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו מֵעַל הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל-אֲרֹן הָעֵדֻת, מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים; וַיְדַבֵּר, אֵלָיו.