Pinchas (פִּינְחָס)
Numbers 25:10 – 30:1
Sixth Aliyah
28:16
The 14th day of the first month is God’s Passover.
The 14th day of the first month is God’s Passover.
Uvachodesh harishon be’arba’ah asar yom lachodesh Pesach l’Adonay.
וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם–לַחֹדֶשׁ: פֶּסַח, לַיהוָה.
28:17
Then, on the 15th day, a festival shall begin, when matzahs shall be eaten for seven days.
Then, on the 15th day, a festival shall begin, when matzahs shall be eaten for seven days.
Uvachamishah asar yom lachodesh hazeh chag shiv’at yamim matsot ye’achel.
וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה, חָג: שִׁבְעַת יָמִים, מַצּוֹת יֵאָכֵל.
28:18
The first day shall be a sacred holiday when you shall do no mundane work.
The first day shall be a sacred holiday when you shall do no mundane work.
Bayom harishon mikra-kodesh kol-melechet avodah lo ta’asu.
בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן, מִקְרָא-קֹדֶשׁ: כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ.
28:19
As a burnt fire offering to God, you shall offer two young bulls, one ram, and seven yearling sheep, making sure that [all] are without blemish.
As a burnt fire offering to God, you shall offer two young bulls, one ram, and seven yearling sheep, making sure that [all] are without blemish.
Vehikravtem isheh olah l’Adonay parim bney-vakar shnayim ve’ayil echad veshiv’ah chvasim bney shanah tmimim yihyu lachem.
וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה עֹלָה לַיהוָה, פָּרִים בְּנֵי-בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד; וְשִׁבְעָה כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה, תְּמִימִם יִהְיוּ לָכֶם.
28:20
The grain offering that you must present shall consist of wheat meal mixed with oil, 3/10 [ephah] for each bull, 2/10 for the ram,
The grain offering that you must present shall consist of wheat meal mixed with oil, 3/10 [ephah] for each bull, 2/10 for the ram,
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar ushney esronim la’ayil ta’asu.
וּמִנְחָתָם–סֹלֶת, בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן: שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל–תַּעֲשׂוּ.
28:21
and 1/10 for each of the seven sheep.
and 1/10 for each of the seven sheep.
Isaron isaron ta’aseh lakeves ha’echad leshiv’at hakvasim.
עִשָּׂרוֹן עִשָּׂרוֹן, תַּעֲשֶׂה, לַכֶּבֶשׂ, הָאֶחָד–לְשִׁבְעַת, הַכְּבָשִׂים.
28:22
[There shall also be] a sin offering goat to make atonement for you.
[There shall also be] a sin offering goat to make atonement for you.
Use’ir chatat echad lechaper aleychem.
וּשְׂעִיר חַטָּאת, אֶחָד, לְכַפֵּר, עֲלֵיכֶם.
28:23
[All] these shall be presented in addition to the morning burnt offering that [is offered as] the regular daily sacrifice.
[All] these shall be presented in addition to the morning burnt offering that [is offered as] the regular daily sacrifice.
Milvad olat haboker asher le’olat hatamid ta’asu et-eleh.
מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר, אֲשֶׁר לְעֹלַת הַתָּמִיד–תַּעֲשׂוּ, אֶת-אֵלֶּה.
28:24
On each of the seven days, you shall prepare a similar [sacrifice] as a consumed fire offering, an appeasing fragrance to God. This shall be in addition to the regular daily burnt offering and its libation.
On each of the seven days, you shall prepare a similar [sacrifice] as a consumed fire offering, an appeasing fragrance to God. This shall be in addition to the regular daily burnt offering and its libation.
Ka’eleh ta’asu layom shiv’at yamim lechem isheh re’ach-nichoach l’Adonay al-olat hatamid ye’aseh venisko.
כָּאֵלֶּה תַּעֲשׂוּ לַיּוֹם, שִׁבְעַת יָמִים–לֶחֶם אִשֵּׁה רֵיחַ-נִיחֹחַ, לַיהוָה; עַל-עוֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה, וְנִסְכּוֹ.
28:25
The seventh day shall be a sacred holiday to you, when you shall not do any mundane work.
The seventh day shall be a sacred holiday to you, when you shall not do any mundane work.
Uvayom hashvi’i mikra-kodesh yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta’asu.
וּבַיּוֹם, הַשְּׁבִיעִי–מִקְרָא-קֹדֶשׁ, יִהְיֶה לָכֶם: כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ.
28:26
The day of first fruits is when you bring a new grain offering to God as part of your Shavuoth festival. It shall be a sacred holiday to you when you may not do any mundane work.
The day of first fruits is when you bring a new grain offering to God as part of your Shavuoth festival. It shall be a sacred holiday to you when you may not do any mundane work.
Uveyom habikurim behakrivechem minchah chadashah l’Adonay beshavu’oteychem mikra-kodesh yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta’asu.
וּבְיוֹם הַבִּכּוּרִים, בְּהַקְרִיבְכֶם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה–בְּשָׁבֻעֹתֵיכֶם: מִקְרָא-קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם, כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ.
28:27
As an appeasing fragrance to God, you shall then present a burnt offering consisting of two young bulls, one ram and seven yearling sheep.
As an appeasing fragrance to God, you shall then present a burnt offering consisting of two young bulls, one ram and seven yearling sheep.
Vehikravtem olah lere’ach nichoach l’Adonay parim bney-vakar shnayim ayil echad shiv’ah chvasim beney shanah.
וְהִקְרַבְתֶּם עוֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ, לַיהוָה–פָּרִים בְּנֵי-בָקָר שְׁנַיִם, אַיִל אֶחָד; שִׁבְעָה כְבָשִׂים, בְּנֵי שָׁנָה.
28:28
Their grain offering consisting of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for each bull, 2/10 for the ram,
Their grain offering consisting of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for each bull, 2/10 for the ram,
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar ha’echad shney esronim la’ayil ha’echad.
וּמִנְחָתָם–סֹלֶת, בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן: שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים, לַפָּר הָאֶחָד, שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים, לָאַיִל הָאֶחָד.
28:29
and 1/10 for each of the seven sheep.
and 1/10 for each of the seven sheep.
Isaron isaron lakeves ha’echad leshiv’at hakvasim.
עִשָּׂרוֹן, עִשָּׂרוֹן, לַכֶּבֶשׂ, הָאֶחָד–לְשִׁבְעַת, הַכְּבָשִׂים.
28:30
There shall also be one male goat to atone for you.
There shall also be one male goat to atone for you.
Se’ir izim echad lechaper aleychem.
שְׂעִיר עִזִּים, אֶחָד, לְכַפֵּר, עֲלֵיכֶם.
28:31
You must present [all this] in addition to the regular daily burnt offering and its meal offering. These [sacrifices] and their libations must be without blemish for you [to present them].
You must present [all this] in addition to the regular daily burnt offering and its meal offering. These [sacrifices] and their libations must be without blemish for you [to present them].
Milevad olat hatamid uminchato ta’asu temimim yihyu-lachem veniskeyhem.
מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד, וּמִנְחָתוֹ–תַּעֲשׂוּ; תְּמִימִם יִהְיוּ-לָכֶם, וְנִסְכֵּיהֶם.
29:1
The first day of the seventh month shall be a sacred holiday to you when you may not do any mundane work. It shall be a day of sounding the [ram’s] horn.
The first day of the seventh month shall be a sacred holiday to you when you may not do any mundane work. It shall be a day of sounding the [ram’s] horn.
Uvachodesh hashvi’i be’echad lachodesh mikra-kodesh yihyeh lachem kol-melechet avodah lo ta’asu yom teru’ah yihyeh lachem.
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ, מִקְרָא-קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם–כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ: יוֹם תְּרוּעָה, יִהְיֶה לָכֶם.
29:2
As an appeasing fragrance to God, you must present a burnt offering consisting of one young bull, one ram, and seven yearling sheep [all] without blemish.
As an appeasing fragrance to God, you must present a burnt offering consisting of one young bull, one ram, and seven yearling sheep [all] without blemish.
Va’asitem olah lere’ach nichoach l’Adonay par ben-bakar echad ayil echad kevasim bney-shanah shiv’ah tmimim.
וַעֲשִׂיתֶם עֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ, לַיהוָה–פַּר בֶּן-בָּקָר אֶחָד, אַיִל אֶחָד; כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה שִׁבְעָה, תְּמִימִם.
29:3
Their grain offering of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for the bull, 2/10 for the ram,
Their grain offering of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for the bull, 2/10 for the ram,
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la’ayil.
וּמִנְחָתָם–סֹלֶת, בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן: שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר, שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאָיִל.
29:4
and 1/10 for each of the seven sheep.
and 1/10 for each of the seven sheep.
Ve’isaron echad lakeves ha’echad leshiv’at hakvasim.
וְעִשָּׂרוֹן אֶחָד, לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, לְשִׁבְעַת, הַכְּבָשִׂים.
29:5
[There shall also be] one goat as a sin offering to make atonement for you.
[There shall also be] one goat as a sin offering to make atonement for you.
Use’ir-izim echad chatat lechaper aleychem.
וּשְׂעִיר-עִזִּים אֶחָד, חַטָּאת, לְכַפֵּר, עֲלֵיכֶם.
29:6
[All this] is in addition to the new moon offering, the regular daily offering; and their required meal offerings and libations, [which are] an appeasing fragrance, a fire offering to God.
[All this] is in addition to the new moon offering, the regular daily offering; and their required meal offerings and libations, [which are] an appeasing fragrance, a fire offering to God.
Milvad olat hachodesh uminchatah ve’olat hatamid uminchatah veniskeyhem kemishpatam lere’ach nichoach isheh l’Adonay.
מִלְּבַד עֹלַת הַחֹדֶשׁ וּמִנְחָתָהּ, וְעֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ, וְנִסְכֵּיהֶם, כְּמִשְׁפָּטָם: לְרֵיחַ נִיחֹחַ, אִשֶּׁה לַיהוָה.
29:7
The 10th of this month shall be a sacred holiday to you when you must fast and not do any work.
The 10th of this month shall be a sacred holiday to you when you must fast and not do any work.
Uve’asor lachodesh hashvi’i hazeh mikra-kodesh yihyeh lachem ve’initem et-nafshoteychem kol-melachah lo ta’asu.
וּבֶעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה, מִקְרָא-קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם, וְעִנִּיתֶם, אֶת-נַפְשֹׁתֵיכֶם; כָּל-מְלָאכָה, לֹא תַעֲשׂוּ.
29:8
As a burnt offering for an appeasing fragrance to God, you shall present one young bull, one ram, and seven yearling sheep, making sure that [all] are without blemish.
As a burnt offering for an appeasing fragrance to God, you shall present one young bull, one ram, and seven yearling sheep, making sure that [all] are without blemish.
Vehikravtem olah l’Adonay re’ach nichoach par ben-bakar echad ayil echad kvasim bney-shanah shiv’ah tmimim yihyu lachem.
וְהִקְרַבְתֶּם עֹלָה לַיהוָה רֵיחַ נִיחֹחַ, פַּר בֶּן-בָּקָר אֶחָד אַיִל אֶחָד; כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה שִׁבְעָה, תְּמִימִם יִהְיוּ לָכֶם.
29:9
Their grain offering of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for the bull, 2/10 for the ram,
Their grain offering of wheat meal mixed with oil shall be 3/10 [ephah] for the bull, 2/10 for the ram,
Uminchatam solet blulah vashamen shloshah esronim lapar shney esronim la’ayil ha’echad.
וּמִנְחָתָם–סֹלֶת, בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן: שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים, לַפָּר, שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים, לָאַיִל הָאֶחָד.
29:10
and 1/10 for each of the seven sheep.
and 1/10 for each of the seven sheep.
Isaron isaron lakeves ha’echad leshiv’at hakvasim.
עִשָּׂרוֹן, עִשָּׂרוֹן, לַכֶּבֶשׂ, הָאֶחָד–לְשִׁבְעַת, הַכְּבָשִׂים.
29:11
There shall also be one goat as a sin offering, in addition to the [special] Atonement sin offering. [All these sacrifices] and their libations are in addition to the regular daily burnt offering and its meal offering.
There shall also be one goat as a sin offering, in addition to the [special] Atonement sin offering. [All these sacrifices] and their libations are in addition to the regular daily burnt offering and its meal offering.
Se’ir-izim echad chatat milevad chatat hakipurim ve’olat hatamid uminchatah veniskeyhem.
שְׂעִיר-עִזִּים אֶחָד, חַטָּאת; מִלְּבַד חַטַּאת הַכִּפֻּרִים, וְעֹלַת הַתָּמִיד, וּמִנְחָתָהּ, וְנִסְכֵּיהֶם.