Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Sh’lach Hebrew Parsha – 6th Aliyah

Sh’lach (שְׁלַח)

Numbers 13:1 – 15:41

Sixth Aliyah



15:17
God spoke to Moses, telling him to
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.

15:18
speak to the Israelites and say to them: When you come to the land to which I am bringing you,
Daber el-beney Yisra’el ve’amarta alehem bevo’achem el-ha’arets asher ani mevi etchem shamah.
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם: בְּבֹאֲכֶם, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם, שָׁמָּה.

15:19
and you eat the land’s produce, you must separate an elevated gift for God.
Vehayah ba’acholchem milechem ha’arets tarimu trumah l’Adonay.
וְהָיָה, בַּאֲכָלְכֶם מִלֶּחֶם הָאָרֶץ–תָּרִימוּ תְרוּמָה, לַיהוָה.

15:20
You must separate the first portion of your kneading as a dough offering. It must be separated very much like the elevated gift that is taken from the threshing floor.
Reshit arisotechem chalah tarimu trumah kitrumat goren ken tarimu otah.
רֵאשִׁית, עֲרִסֹתֵכֶם–חַלָּה, תָּרִימוּ תְרוּמָה: כִּתְרוּמַת גֹּרֶן, כֵּן תָּרִימוּ אֹתָהּ.

15:21
In future generations, you must thus give the first of your kneading as an elevated gift to God.
Mereshit arisoteychem titnu l’Adonay trumah ledoroteychem.
מֵרֵאשִׁית, עֲרִסֹתֵיכֶם, תִּתְּנוּ לַיהוָה, תְּרוּמָה–לְדֹרֹתֵיכֶם.

15:22
[This is the law] if you inadvertently [commit an act of idolatry, which is equivalent to] violating all these commandments that God gave to Moses.
Vechi tishgu velo ta’asu et kol-hamitsvot ha’eleh asher-diber Adonay el-Moshe.
וְכִי תִשְׁגּוּ–וְלֹא תַעֲשׂוּ, אֵת כָּל-הַמִּצְו‍ֹת הָאֵלֶּה: אֲשֶׁר-דִּבֶּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה.

15:23
[It is like a violation of] all that God commanded you through Moses, from the day that God gave His commandments, as well as [what He will command you] later in future generations.
Et kol-asher tsivah Adonay aleychem beyad-Moshe min-hayom asher tsivah Adonay vahal’ah ledoroteychem.
אֵת כָּל-אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֲלֵיכֶם, בְּיַד-מֹשֶׁה: מִן-הַיּוֹם אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, וָהָלְאָה–לְדֹרֹתֵיכֶם.

15:24
If [such a sin] is committed inadvertently by the community [because of their] leadership, the entire community must prepare one young bull for a burnt offering as an appeasing fragrance to God, along with its prescribed grain offering and libation. [They must also present] one goat for a sin offering.
Vehayah im me’eyney ha’edah ne’estah lishgagah ve’asu chol-ha’edah par ben-bakar echad le’olah lere’ach nichoach l’Adonay uminchato venisko kamishpat use’ir-izim echad lechatat.
וְהָיָה, אִם מֵעֵינֵי הָעֵדָה נֶעֶשְׂתָה לִשְׁגָגָה, וְעָשׂוּ כָל-הָעֵדָה פַּר בֶּן-בָּקָר אֶחָד לְעֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה, וּמִנְחָתוֹ וְנִסְכּוֹ כַּמִּשְׁפָּט; וּשְׂעִיר-עִזִּים אֶחָד, לְחַטָּת.

15:25
The priest shall then make atonement for the entire Israelite community, and they will be forgiven. It was inadvertent, and they brought their sacrifice as a fire offering to God along with their sin offering before God, for their misdeed.
Vechiper hakohen al-kol-adat beney Yisra’el venislach lahem ki-shgagah hi vehem hevi’u et-korbanam isheh l’Adonay vechatatam lifney Adonay al-shigegatam.
וְכִפֶּר הַכֹּהֵן, עַל-כָּל-עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל–וְנִסְלַח לָהֶם: כִּי-שְׁגָגָה הִוא–וְהֵם הֵבִיאוּ אֶת-קָרְבָּנָם אִשֶּׁה לַיהוָה וְחַטָּאתָם לִפְנֵי יְהוָה, עַל-שִׁגְגָתָם.

15:26
Since all the people acted without knowledge, the entire Israelite community along with the proselytes who join them shall thus be forgiven.
Venislach lechol-adat bney Yisra’el velager hagar betocham ki lechol-ha’am bishgagah.
וְנִסְלַח, לְכָל-עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְלַגֵּר, הַגָּר בְּתוֹכָם: כִּי לְכָל-הָעָם, בִּשְׁגָגָה.