Toledot (תּוֹלְדֹת)
Genesis 25:19 – 28:9
Second Aliyah
26:6
Isaac thus settled in Gerar.
Isaac thus settled in Gerar.
Vayeshev Yitschak biGrar.
וַיֵּשֶׁב יִצְחָק, בִּגְרָר.
26:7
When the local men asked about his wife, he told them that she was his sister. He was afraid to say that she was his wife. Rebecca was so good-looking that the local men could have killed him because of her.
When the local men asked about his wife, he told them that she was his sister. He was afraid to say that she was his wife. Rebecca was so good-looking that the local men could have killed him because of her.
Vayish’alu anshey hamakom le’ishto vayomer achoti hi ki yare lemor ishti pen-yaharguni anshey hamakom al-Rivkah ki-tovat mar’eh hi
וַיִּשְׁאֲלוּ אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם, לְאִשְׁתּוֹ, וַיֹּאמֶר, אֲחֹתִי הִוא: כִּי יָרֵא, לֵאמֹר אִשְׁתִּי, פֶּן-יַהַרְגֻנִי אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם עַל-רִבְקָה, כִּי-טוֹבַת מַרְאֶה הִוא.
26:8
Once, after [Isaac] had been there for some time, Abimelekh, king of the Philistines, was looking out the window, and he saw Isaac enjoying himself with his wife Rebecca.
Once, after [Isaac] had been there for some time, Abimelekh, king of the Philistines, was looking out the window, and he saw Isaac enjoying himself with his wife Rebecca.
Vayehi ki archu-lo sham hayamim vayashkef Avimelech melech Plishtim be’ad hachalon vayar vehineh Yitschak metsachek et Rivkah ishto.
וַיְהִי, כִּי אָרְכוּ-לוֹ שָׁם הַיָּמִים, וַיַּשְׁקֵף אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ פְּלִשְׁתִּים, בְּעַד הַחַלּוֹן; וַיַּרְא, וְהִנֵּה יִצְחָק מְצַחֵק, אֵת, רִבְקָה אִשְׁתּוֹ.
26:9
Abimelekh summoned Isaac. ‘But she is your wife!’ he said. ‘How could you have said that she is your sister?’ ‘I was afraid that I would die because of her,’ replied Isaac.
Abimelekh summoned Isaac. ‘But she is your wife!’ he said. ‘How could you have said that she is your sister?’ ‘I was afraid that I would die because of her,’ replied Isaac.
Vayikra Avimelech le-Yitschak vayomer ach hineh ishtecha hi ve’eych amarta achoti hi vayomer elav Yitschak ki amarti pen-amut aleyha.
וַיִּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְיִצְחָק, וַיֹּאמֶר אַךְ הִנֵּה אִשְׁתְּךָ הִוא, וְאֵיךְ אָמַרְתָּ, אֲחֹתִי הִוא; וַיֹּאמֶר אֵלָיו, יִצְחָק, כִּי אָמַרְתִּי, פֶּן-אָמוּת עָלֶיהָ.
26:10
‘What have you done to us?’ demanded Abimelekh. ‘One of the people could easily have slept with your wife! You would have made us commit a terrible crime!’
‘What have you done to us?’ demanded Abimelekh. ‘One of the people could easily have slept with your wife! You would have made us commit a terrible crime!’
Vayomer Avimelech mah-zot asita lanu kime’at shachav achad ha’am et-ishtecha veheveta aleynu asham.
וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ, מַה-זֹּאת עָשִׂיתָ לָּנוּ; כִּמְעַט שָׁכַב אַחַד הָעָם, אֶת-אִשְׁתֶּךָ, וְהֵבֵאתָ עָלֵינוּ, אָשָׁם.
26:11
Abimelekh issued an order to all the people: ‘Whoever touches this man or his wife shall die.’
Abimelekh issued an order to all the people: ‘Whoever touches this man or his wife shall die.’
Vayetsav Avimelech et-kol-ha’am lemor hanogea ba’ish hazeh uve’ishto mot yumat.
וַיְצַו אֲבִימֶלֶךְ, אֶת-כָּל-הָעָם לֵאמֹר: הַנֹּגֵעַ בָּאִישׁ הַזֶּה, וּבְאִשְׁתּוֹ–מוֹת יוּמָת.
26:12
Isaac farmed in the area. That year, he reaped a hundred times [as much as he sowed], for God had blessed him.
Isaac farmed in the area. That year, he reaped a hundred times [as much as he sowed], for God had blessed him.
Vayizra Yitschak ba’arets hahi vayimtsa bashanah hahi me’ah she’arim vayevarachehu Adonay.
וַיִּזְרַע יִצְחָק בָּאָרֶץ הַהִוא, וַיִּמְצָא בַּשָּׁנָה הַהִוא מֵאָה שְׁעָרִים; וַיְבָרְכֵהוּ, יְהוָה.