VaYechi (וַיְחִי)
Genesis 47:28 – 50:26
Fifth Aliyah
49:19
‘Raiders (gad) shall raid Gad, but he will raid at [their] heel.
‘Raiders (gad) shall raid Gad, but he will raid at [their] heel.
Gad gedud yegudenu vehu yagud akev.
גָּד, גְּדוּד יְגוּדֶנּוּ; וְהוּא, יָגֻד עָקֵב.
49:20
‘From Asher shall come the richest foods; he shall provide the king’s delights.
‘From Asher shall come the richest foods; he shall provide the king’s delights.
Me’Asher shmenah lachmo vehu yiten ma’adaney-melech.
מֵאָשֵׁר, שְׁמֵנָה לַחְמוֹ; וְהוּא יִתֵּן, מַעֲדַנֵּי-מֶלֶךְ.
49:21
Naphtali is a deer running free; he delivers words of beauty.
Naphtali is a deer running free; he delivers words of beauty.
Naftali ayalah shluchah hanoten imrey-shafer.
נַפְתָּלִי, אַיָּלָה שְׁלֻחָה–הַנֹּתֵן, אִמְרֵי-שָׁפֶר.
49:22
‘Joseph is a fruitful son, [like] a fruitful vine by the fountain, with branches running over the wall.
‘Joseph is a fruitful son, [like] a fruitful vine by the fountain, with branches running over the wall.
Ben porat Yosef ben porat aley-ayin banot tsa’adah aley-shur.
בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף, בֵּן פֹּרָת עֲלֵי-עָיִן; בָּנוֹת, צָעֲדָה עֲלֵי-שׁוּר.
49:23
‘[People] made his life bitter and attacked him; masters of strife made him their target.
‘[People] made his life bitter and attacked him; masters of strife made him their target.
Vayemararuhu varobu vayistemuhu ba’aley chitsim.
וַיְמָרְרֻהוּ, וָרֹבּוּ; וַיִּשְׂטְמֻהוּ, בַּעֲלֵי חִצִּים.
49:24
But his resolution remained firm, and his arms were [eventually] bedecked with gold. This was from Jacob’s Champion, and from then on, he became a shepherd, a builder of Israel.
But his resolution remained firm, and his arms were [eventually] bedecked with gold. This was from Jacob’s Champion, and from then on, he became a shepherd, a builder of Israel.
Vateshev be’eytan kashto vayafozu zro’ey yadav midey avir Ya’akov misham ro’eh even Yisra’el.
וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ, וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו; מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב, מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל.
49:25
‘[This was] from your father’s God, who will [still] help you, and [from] the Almighty, who will bless you. [Yours will be] the blessings of heaven above, the blessing of the water lying beneath, the blessing of breast and womb.
‘[This was] from your father’s God, who will [still] help you, and [from] the Almighty, who will bless you. [Yours will be] the blessings of heaven above, the blessing of the water lying beneath, the blessing of breast and womb.
Me’el avicha veya’azreka ve’et shaday vivaracheka birchot shamayim me’al birchot tehom rovetset tachat birchot shadayim varacham.
מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ, וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרְכֶךָּ, בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל, בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת; בִּרְכֹת שָׁדַיִם, וָרָחַם.
49:26
‘May your father’s blessing add to the blessing of my parents, lasting as long as the eternal hills. May they be for Joseph’s head, for the brow of the elect of his brothers.
‘May your father’s blessing add to the blessing of my parents, lasting as long as the eternal hills. May they be for Joseph’s head, for the brow of the elect of his brothers.
Birchot avicha gavru al-birchot horay ad-ta’avat giv’ot olam tihi’eynah lerosh Yosef ulekodekod nezir echav.
בִּרְכֹת אָבִיךָ, גָּבְרוּ עַל-בִּרְכֹת הוֹרַי, עַד-תַּאֲוַת, גִּבְעֹת עוֹלָם; תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף, וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו.