Vaishlach (וַיִּשְׁלַח)
Genesis 32:4 – 36:43
Seventh Aliyah
36:20
These are the children of Seir the Horite, the [original] inhabitants of the land: Lotan, Shoval, Tziv’on, Anah,
These are the children of Seir the Horite, the [original] inhabitants of the land: Lotan, Shoval, Tziv’on, Anah,
Eleh vney-Se’ir haChori yoshvey ha’arets Lotan veShoval veTsiv’on va’Anah.
אֵלֶּה בְנֵי-שֵׂעִיר הַחֹרִי, יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ: לוֹטָן וְשׁוֹבָל, וְצִבְעוֹן וַעֲנָה.
36:21
Dishon, Etzer, Dishan. These were the tribal chiefs of the Horites among the sons of Seir in the land of Edom.
Dishon, Etzer, Dishan. These were the tribal chiefs of the Horites among the sons of Seir in the land of Edom.
VeDishon ve’etser veDishan eleh alufey haChori bney Se’ir be’erets Edom.
וְדִשׁוֹן וְאֵצֶר, וְדִישָׁן; אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר, בְּאֶרֶץ אֱדוֹם.
36:22
The sons of Lotan were Chori and Hemam. Lotan’s sister was Timna.
The sons of Lotan were Chori and Hemam. Lotan’s sister was Timna.
Vayihyu veney Lotan Chori veHeymam va’achot Lotan Timna.
וַיִּהְיוּ בְנֵי-לוֹטָן, חֹרִי וְהֵימָם; וַאֲחוֹת לוֹטָן, תִּמְנָע.
36:23
These are the sons of Shoval: Alvan, Manachath, Ebhal, Shefo, and Onam.
These are the sons of Shoval: Alvan, Manachath, Ebhal, Shefo, and Onam.
Ve’eleh bney Shoval Alvan uManachat ve’Eyval Shfo ve’Onam.
וְאֵלֶּה בְּנֵי שׁוֹבָל, עַלְוָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל, שְׁפוֹ, וְאוֹנָם.
36:24
These are the children of Tziv’on: Ayah and Anah. Anah was the one who discovered [how to breed] mules in the desert when he was tending the donkeys for his father Tziv’on.
These are the children of Tziv’on: Ayah and Anah. Anah was the one who discovered [how to breed] mules in the desert when he was tending the donkeys for his father Tziv’on.
Ve’eleh vney-Tsiv’on ve’Ayah va’Anah hu Anah asher matsa et-hayemim bamidbar bir’oto et-haChamorim le-Tsiv’on aviv.
וְאֵלֶּה בְנֵי-צִבְעוֹן, וְאַיָּה וַעֲנָה; הוּא עֲנָה, אֲשֶׁר מָצָא אֶת-הַיֵּמִם בַּמִּדְבָּר, בִּרְעֹתוֹ אֶת-הַחֲמֹרִים, לְצִבְעוֹן אָבִיו.
36:25
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
Ve’eleh vney-Anah Dishon ve’Aholivamah bat-Anah.
וְאֵלֶּה בְנֵי-עֲנָה, דִּשֹׁן; וְאָהֳלִיבָמָה, בַּת-עֲנָה.
36:26
These are the sons of Dishon: Chemdan, Eshban, Yithran and Keran.
These are the sons of Dishon: Chemdan, Eshban, Yithran and Keran.
Ve’eleh bney Dishan Chemdan ve’Eshban veYitran uChran.
וְאֵלֶּה, בְּנֵי דִישָׁן–חֶמְדָּן וְאֶשְׁבָּן, וְיִתְרָן וּכְרָן.
36:27
These are the sons of Etzer: Bilhan, Zaavan, and Akan
These are the sons of Etzer: Bilhan, Zaavan, and Akan
Eleh bney-Etser Bilhan veZa’avan va’Akan.
אֵלֶּה, בְּנֵי-אֵצֶר–בִּלְהָן וְזַעֲוָן, וַעֲקָן.
36:28
These are the sons of Dishan: Utz and Aran.
These are the sons of Dishan: Utz and Aran.
Eleh vney-Dishan Uts va’Aran
אֵלֶּה בְנֵי-דִישָׁן, עוּץ וַאֲרָן.
36:29
These are the tribal chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shoval, Chief Tziv’on, Chief Anah,
These are the tribal chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shoval, Chief Tziv’on, Chief Anah,
Eleh alufey haChori aluf Lotan aluf Shoval aluf Tsiv’on aluf Anah.
אֵלֶּה, אַלּוּפֵי הַחֹרִי: אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל, אַלּוּף צִבְעוֹן אַלּוּף עֲנָה.
36:30
Chief Dishon, Chief Etzer, Chief Dishan. These are tribes of the Horites according to their chiefs in the land of Seir.
Chief Dishon, Chief Etzer, Chief Dishan. These are tribes of the Horites according to their chiefs in the land of Seir.
Aluf Dishon aluf Etser aluf Dishan eleh alufey haChori le’alufeyhem be’erets Se’ir.
אַלּוּף דִּשֹׁן אַלּוּף אֵצֶר, אַלּוּף דִּישָׁן; אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי לְאַלֻּפֵיהֶם, בְּאֶרֶץ שֵׂעִיר.
36:31
These are the kings who ruled in the land of Edom before any king reigned over the Israelites.
These are the kings who ruled in the land of Edom before any king reigned over the Israelites.
Ve’eleh hamelachim asher malchu be’erets Edom lifney meloch-melech livney Yisra’el.
וְאֵלֶּה, הַמְּלָכִים, אֲשֶׁר מָלְכוּ, בְּאֶרֶץ אֱדוֹם–לִפְנֵי מְלָךְ-מֶלֶךְ, לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל.
36:32
Bela son of Beor became king of Edom, and the name of his capital was Dinhava.
Bela son of Beor became king of Edom, and the name of his capital was Dinhava.
Vayimloch be’Edom Bela ben-Be’or veshem iro Dinhavah.
וַיִּמְלֹךְ בֶּאֱדוֹם, בֶּלַע בֶּן-בְּעוֹר; וְשֵׁם עִירוֹ, דִּנְהָבָה.
36:33
Bela died, and he was succeeded as king by Yovav son of Zerach from Botzrah
Bela died, and he was succeeded as king by Yovav son of Zerach from Botzrah
Vayamot Bala vayimloch tachtav Yovav ben-Zerach mi-Batsrah.
וַיָּמָת, בָּלַע; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו, יוֹבָב בֶּן-זֶרַח מִבָּצְרָה.
36:34
Yovav died, and he was succeeded as king by Chusham from the land of the Temanites.
Yovav died, and he was succeeded as king by Chusham from the land of the Temanites.
Vayamot Yovav vayimloch tachtav Chusham me’erets haTeymani.
וַיָּמָת, יוֹבָב; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו, חֻשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי.
36:35
Chusham died, and he was succeeded as king by Hadad son of Badad, who defeated Midian in the field of Moab. The name of his capital was Avith.
Chusham died, and he was succeeded as king by Hadad son of Badad, who defeated Midian in the field of Moab. The name of his capital was Avith.
Vayamot Chusham vayimloch tachtav Hadad ben-Bedad hamakeh et-Midyan bisdeh Mo’av veshem iro Avit.
וַיָּמָת, חֻשָׁם; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן-בְּדַד, הַמַּכֶּה אֶת-מִדְיָן בִּשְׂדֵה מוֹאָב, וְשֵׁם עִירוֹ, עֲוִית.
36:36
Hadad died, and he was succeeded as king by Samlah of Masrekah.
Hadad died, and he was succeeded as king by Samlah of Masrekah.
Vayamot Hadad vayimloch tachtav Samlah mi-Masrekah.
וַיָּמָת, הֲדָד; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו, שַׂמְלָה מִמַּשְׂרֵקָה.
36:37
Samlah died, and he was succeeded as king by Saul from Rechovoth-on-the-River (Rechovoth HaNahar).
Samlah died, and he was succeeded as king by Saul from Rechovoth-on-the-River (Rechovoth HaNahar).
Vayamot Samlah vayimloch tachtav Sha’ul meRchovot haNahar.
וַיָּמָת, שַׂמְלָה; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו, שָׁאוּל מֵרְחֹבוֹת הַנָּהָר.
36:38
Saul died, and he was succeeded as king by Baal Chanan son of Akhbor.
Saul died, and he was succeeded as king by Baal Chanan son of Akhbor.
Vayamot Sha’ul vayimloch tachtav Ba’al Chanan ben-Achbor.
וַיָּמָת, שָׁאוּל; וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו, בַּעַל חָנָן בֶּן-עַכְבּוֹר.
36:39
Baal Chanan son of Akhbor died, and he was succeeded as king by Hadar. The name of his capital was Pau. His wife’s name was Meheitaval, daughter of Matred, daughter of May Zahav.
Baal Chanan son of Akhbor died, and he was succeeded as king by Hadar. The name of his capital was Pau. His wife’s name was Meheitaval, daughter of Matred, daughter of May Zahav.
Vayamot Ba’al Chanan ben-Achbor vayimloch tachtav Hadar veshem iro Pa’u veshem ishto Meheytav’el bat- Matred bat Mey Zahav.
וַיָּמָת, בַּעַל חָנָן בֶּן-עַכְבּוֹר, וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַר, וְשֵׁם עִירוֹ פָּעוּ; וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת-מַטְרֵד, בַּת מֵי זָהָב.