Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Ki Thisa Hebrew Parsha – 7th Aliyah

Ki Thisa (כִּי תִשָּׂא)

Exodus 30:11 – 34:35

Seventh Aliyah



 

34:27
God said to Moses, ‘Write these words down for yourself, since it is through these words that I have made a covenant with you and Israel.’
Vayomer Adonay el-Moshe ktov-lecha et-hadevarim ha’eleh ki al-pi hadevarim ha’eleh karati itcha brit ve’et-Yisra’el.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, כְּתָב-לְךָ אֶת-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה: כִּי עַל-פִּי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, כָּרַתִּי אִתְּךָ בְּרִית–וְאֶת-יִשְׂרָאֵל.
 

34:28
[Moses] remained there with God [on the mountain] for 40 days and 40 nights without eating bread nor drinking water. [God] wrote the words of the covenant, consisting of the Ten Commandments, on the Tablets.
Vayehi-sham im-Adonay arba’im yom ve’arba’im laylah lechem lo achal umayim lo shatah vayichtov al-haluchot et divrey habrit aseret hadevarim.
וַיְהִי-שָׁם עִם-יְהוָה, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה–לֶחֶם לֹא אָכַל, וּמַיִם לֹא שָׁתָה; וַיִּכְתֹּב עַל-הַלֻּחֹת, אֵת דִּבְרֵי הַבְּרִית–עֲשֶׂרֶת, הַדְּבָרִים.
 

34:29
Moses came down from Mount Sinai with the two Tablets of the Testimony in his hand. As Moses descended from the mountain, he did not realize that the skin of his face had become luminous when [God] had spoken to him.
Vayehi beredet Moshe mehar Sinay ushney luchot ha’edut beyad-Moshe berideto min-hahar uMoshe lo-yada ki karan or panav bedabro ito.
וַיְהִי, בְּרֶדֶת מֹשֶׁה מֵהַר סִינַי, וּשְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת בְּיַד-מֹשֶׁה, בְּרִדְתּוֹ מִן-הָהָר; וּמֹשֶׁה לֹא-יָדַע, כִּי קָרַן עוֹר פָּנָיו–בְּדַבְּרוֹ אִתּוֹ.
 

34:30
When Aaron and all the Israelites saw that the skin of Moses’ face was shining with a brilliant light, they were afraid to come close to him.
Vayar Aharon vechol-beney Yisra’el et-Moshe vehineh karan or panav vayir’u migeshet elav.
וַיַּרְא אַהֲרֹן וְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶת-מֹשֶׁה, וְהִנֵּה קָרַן, עוֹר פָּנָיו; וַיִּירְאוּ, מִגֶּשֶׁת אֵלָיו.
 

34:31
Moses summoned them, and when Aaron and all the community leaders returned to him, Moses spoke to them.
Vayikra alehem Moshe vayashuvu elav Aharon vechol-hanesi’im ba’edah vayedaber Moshe alehem.
וַיִּקְרָא אֲלֵהֶם מֹשֶׁה, וַיָּשֻׁבוּ אֵלָיו אַהֲרֹן וְכָל-הַנְּשִׂאִים בָּעֵדָה; וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה, אֲלֵהֶם.
 

34:32
After that, all the Israelites approached, and [Moses] gave them instructions regarding all that God had told him on Mount Sinai.
Ve’acharey-chen nigshu kol-beney Yisra’el vayetsavem et kol-asher diber Adonay ito behar Sinay.
וְאַחֲרֵי-כֵן נִגְּשׁוּ, כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וַיְצַוֵּם–אֵת כָּל-אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אִתּוֹ, בְּהַר סִינָי.