Ki Thisa (כִּי תִשָּׂא)
Exodus 30:11 – 34:35
Maftir
34:33
When Moses finished speaking with them, he placed a hood over his face.
When Moses finished speaking with them, he placed a hood over his face.
Vayechal Moshe midaber itam vayiten al-panav masveh.
וַיְכַל מֹשֶׁה, מִדַּבֵּר אִתָּם; וַיִּתֵּן עַל-פָּנָיו, מַסְוֶה.
34:34
Whenever Moses came before God to speak with Him, he would remove the hood until he was ready to leave. He would then go out and speak to the Israelites, [telling them] what he had been commanded.
Whenever Moses came before God to speak with Him, he would remove the hood until he was ready to leave. He would then go out and speak to the Israelites, [telling them] what he had been commanded.
Uvevo Moshe lifney Adonay ledaber ito yasir et-hamasveh ad-tseto veyatsa vediber el-beney Yisra’el et asher yetsuveh.
וּבְבֹא מֹשֶׁה לִפְנֵי יְהוָה, לְדַבֵּר אִתּוֹ, יָסִיר אֶת-הַמַּסְוֶה, עַד-צֵאתוֹ; וְיָצָא, וְדִבֶּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֵת, אֲשֶׁר יְצֻוֶּה.
34:35
The Israelites would see that the skin of Moses’ face was glowing brilliantly. Moses would then replace the hood over his face until he would [once again] speak with God.
The Israelites would see that the skin of Moses’ face was glowing brilliantly. Moses would then replace the hood over his face until he would [once again] speak with God.
Vera’u veney-Yisra’el et-pney Moshe ki karan or peney Moshe veheshiv Moshe et-hamasveh al-panav ad-bo’o ledaber ito.
וְרָאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, אֶת-פְּנֵי מֹשֶׁה, כִּי קָרַן, עוֹר פְּנֵי מֹשֶׁה; וְהֵשִׁיב מֹשֶׁה אֶת-הַמַּסְוֶה עַל-פָּנָיו, עַד-בֹּאוֹ לְדַבֵּר אִתּוֹ.