Ki Thisa (כִּי תִשָּׂא)
Exodus 30:11 – 34:35
Fourth Aliyah
33:17
God said to Moses, ‘Since you have been pleasing to Me and I know you by name, I will also fulfill this request of yours.’
God said to Moses, ‘Since you have been pleasing to Me and I know you by name, I will also fulfill this request of yours.’
Vayomer Adonay el-Moshe gam et-hadavar hazeh asher dibarta e’eseh ki-matsata chen be’eynay va’eda’acha beshem.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, גַּם אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ אֶעֱשֶׂה: כִּי-מָצָאתָ חֵן בְּעֵינַי, וָאֵדָעֲךָ בְּשֵׁם.
33:18
‘Please let me have a vision of Your Glory,’ begged [Moses].
‘Please let me have a vision of Your Glory,’ begged [Moses].
Vayomar har’eni na et-kvodecha.
וַיֹּאמַר: הַרְאֵנִי נָא, אֶת-כְּבֹדֶךָ.
33:19
[God] replied, ‘I will make all My good pass before you, and reveal the Divine Name in your presence. [But still,] I will have mercy and show kindness to whomever I desire.’
[God] replied, ‘I will make all My good pass before you, and reveal the Divine Name in your presence. [But still,] I will have mercy and show kindness to whomever I desire.’
Vayomer ani a’avir kol-tuvi al-paneycha vekarati veshem Adonay lefaneycha vechanoti et-asher achon verichamti et-asher arachem.
וַיֹּאמֶר, אֲנִי אַעֲבִיר כָּל-טוּבִי עַל-פָּנֶיךָ, וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה, לְפָנֶיךָ; וְחַנֹּתִי אֶת-אֲשֶׁר אָחֹן, וְרִחַמְתִּי אֶת-אֲשֶׁר אֲרַחֵם.
33:20
[God then] explained, ‘You cannot have a vision of My Presence. A man cannot have a vision of Me and still exist.’
[God then] explained, ‘You cannot have a vision of My Presence. A man cannot have a vision of Me and still exist.’
Vayomer lo tuchal lir’ot et-panay ki lo-yir’ani ha’adam vachay.
וַיֹּאמֶר, לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת-פָּנָי: כִּי לֹא-יִרְאַנִי הָאָדָם, וָחָי.
33:21
God then said, ‘I have a special place where you can stand on the rocky mountain.
God then said, ‘I have a special place where you can stand on the rocky mountain.
Vayomer Adonay hineh makom iti venitsavta al-hatsur.
וַיֹּאמֶר יְהוָה, הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי; וְנִצַּבְתָּ, עַל-הַצּוּר.
33:22
When My glory passes by, I will place you in a crevice in the mountain, protecting you with My power until I pass by.
When My glory passes by, I will place you in a crevice in the mountain, protecting you with My power until I pass by.
Vehayah ba’avor kvodi vesamticha benikrat hatsur vesakoti chapi aleycha ad-ovri.
וְהָיָה בַּעֲבֹר כְּבֹדִי, וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת הַצּוּר; וְשַׂכֹּתִי כַפִּי עָלֶיךָ, עַד-עָבְרִי.
33:23
I will then remove My protective power, and you will have a vision of what follows from My existence. My essence itself, however, will not be seen.
I will then remove My protective power, and you will have a vision of what follows from My existence. My essence itself, however, will not be seen.
Vahasiroti et-kapi vera’ita et-achoray ufanay lo yera’u.
וַהֲסִרֹתִי, אֶת-כַּפִּי, וְרָאִיתָ, אֶת-אֲחֹרָי; וּפָנַי, לֹא יֵרָאוּ.