Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Pekudey Hebrew Parsha – 5th Aliyah

Pekudey (פְקוּדֵי)

Exodus 38:21 – 40:38

Fifth Aliyah



 

40:1
God spoke to Moses, saying:
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
 

40:2
On the first day of the first month, you shall erect the Communion Tent Tabernacle.
Beyom-hachodesh harishon be’echad lachodesh takim et-Mishkan ohel-mo’ed.
בְּיוֹם-הַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ, תָּקִים, אֶת-מִשְׁכַּן אֹהֶל מוֹעֵד.
 

40:3
Place the Ark of Testimony there, and shield the ark with the cloth partition.
Vesamta sham et Aron ha’Edut vesakota al-ha’aron et-haparochet.
וְשַׂמְתָּ שָׁם, אֵת אֲרוֹן הָעֵדוּת; וְסַכֹּתָ עַל-הָאָרֹן, אֶת-הַפָּרֹכֶת.
 

40:4
Bring in the table and set it up, and bring in the menorah and light its lamps.
Veheveta et-hashulchan ve’arachta et-erko veheveta et-hamenorah veha’aleyta et-neroteyha.
וְהֵבֵאתָ, אֶת-הַשֻּׁלְחָן, וְעָרַכְתָּ, אֶת-עֶרְכּוֹ; וְהֵבֵאתָ, אֶת-הַמְּנֹרָה, וְהַעֲלֵיתָ, אֶת-נֵרֹתֶיהָ.
 

40:5
Place the gold incense altar [directly] in front of the Ark of Testimony, and then set up the drape at the Tabernacle’s entrance.
Venatatah et-mizbach hazahav liktoret lifney Aron ha’Edut vesamta et-masach hapetach laMishkan.
וְנָתַתָּה אֶת-מִזְבַּח הַזָּהָב, לִקְטֹרֶת, לִפְנֵי, אֲרוֹן הָעֵדֻת; וְשַׂמְתָּ אֶת-מָסַךְ הַפֶּתַח, לַמִּשְׁכָּן.
 

40:6
Place the sacrificial altar in front of the entrance of the Communion Tent Tabernacle.
Venatatah et mizbach ha’olah lifney petach Mishkan ohel-mo’ed.
וְנָתַתָּה, אֵת מִזְבַּח הָעֹלָה, לִפְנֵי, פֶּתַח מִשְׁכַּן אֹהֶל-מוֹעֵד.
 

40:7
[Then] place the washstand between the Communion Tent and the altar, and fill it with water.
Venatata et-hakiyor beyn-Ohel Mo’ed uveyn hamizbe’ach venatata sham mayim.
וְנָתַתָּ, אֶת-הַכִּיֹּר, בֵּין-אֹהֶל מוֹעֵד, וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ; וְנָתַתָּ שָׁם, מָיִם.
 

40:8
Set up the enclosure all around, and place the drape over the enclosure’s entrance.
Vesamta et-hechatser saviv venatata et-masach sha’ar hechatser.
וְשַׂמְתָּ אֶת-הֶחָצֵר, סָבִיב; וְנָתַתָּ, אֶת-מָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר.
 

40:9
Take the anointing oil, and anoint the tabernacle and everything in it. You will thus sanctify it and all its equipment making it holy.
Velakachta et-shemen hamishchah umashachta et-haMishkan ve’et-kol-asher-bo vekidashta oto ve’et-kol-kelav vehayah kodesh.
וְלָקַחְתָּ אֶת-שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, וּמָשַׁחְתָּ אֶת-הַמִּשְׁכָּן וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בּוֹ; וְקִדַּשְׁתָּ אֹתוֹ וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו, וְהָיָה קֹדֶשׁ.
 

40:10
Anoint the sacrificial altar and all its equipment. You will thus sanctify the altar, and it will be holy of holies.
Umashachta et-mizbach ha’olah ve’et-kol-kelav vekidashta et-hamizbe’ach vehayah hamizbe’ach kodesh kodashim.
וּמָשַׁחְתָּ אֶת-מִזְבַּח הָעֹלָה, וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו; וְקִדַּשְׁתָּ, אֶת-הַמִּזְבֵּחַ, וְהָיָה הַמִּזְבֵּחַ, קֹדֶשׁ קָדָשִׁים.
 

40:11
Anoint the washstand and its basin, and make them holy.
Umashachta et-hakiyor ve’et-kano vekidashta oto.
וּמָשַׁחְתָּ אֶת-הַכִּיֹּר, וְאֶת-כַּנּוֹ; וְקִדַּשְׁתָּ, אֹתוֹ.
 

40:12
Bring Aaron and his sons to the Communion Tent’s entrance, and have them immerse in a mikvah.
Vehikravta et-Aharon ve’et-banav el-petach Ohel Mo’ed verachatsta otam bamayim.
וְהִקְרַבְתָּ אֶת-אַהֲרֹן וְאֶת-בָּנָיו, אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד; וְרָחַצְתָּ אֹתָם, בַּמָּיִם.
 

40:13
Then have Aaron put on the sacred vestments, and anoint him, thus sanctifying him as a priest to Me.
Vehilbashta et-Aharon et bigdey hakodesh umashachta oto vekidashta oto vechihen li.
וְהִלְבַּשְׁתָּ, אֶת-אַהֲרֹן, אֵת, בִּגְדֵי הַקֹּדֶשׁ; וּמָשַׁחְתָּ אֹתוֹ וְקִדַּשְׁתָּ אֹתוֹ, וְכִהֵן לִי.
 

40:14
Bring forth Aaron’s sons and place the tunics on them.
Ve’et-banav takriv vehilbashta otam kutanot.
וְאֶת-בָּנָיו, תַּקְרִיב; וְהִלְבַּשְׁתָּ אֹתָם, כֻּתֳּנֹת.
 

40:15
Then anoint them, just as you anointed their father, so that they will be priests to Me. It will be done so that their anointing will make them an eternal [hereditary] priesthood for all generations.
Umashachta otam ka’asher mashachta et-avihem vechihanu li vehayetah lihyot lahem moshchatam lichehunat olam ledorotam.
וּמָשַׁחְתָּ אֹתָם, כַּאֲשֶׁר מָשַׁחְתָּ אֶת-אֲבִיהֶם, וְכִהֲנוּ, לִי; וְהָיְתָה לִהְיֹת לָהֶם מָשְׁחָתָם, לִכְהֻנַּת עוֹלָם–לְדֹרֹתָם.
 

40:16
Moses proceeded to do exactly as God had commanded him.
Vaya’as Moshe kechol asher tsivah Adonay oto ken asah.
וַיַּעַשׂ, מֹשֶׁה: כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה, אֹתוֹ–כֵּן עָשָׂה.