Terumah (תְּרוּמָה)
Exodus 25:1 – 27:19
First Aliyah
25:1
God spoke to Moses, saying:
God spoke to Moses, saying:
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.
25:2
Speak to the Israelites and have them bring Me an offering. Take My offering from everyone whose heart impels him to give.
Speak to the Israelites and have them bring Me an offering. Take My offering from everyone whose heart impels him to give.
Daber el-beney Yisra’el veyikchu-li trumah me’et kol-ish asher yidvenu libo tikchu et-trumati.
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְיִקְחוּ-לִי תְּרוּמָה: מֵאֵת כָּל-אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ, תִּקְחוּ אֶת-תְּרוּמָתִי.
25:3
The offering that you take from them shall consist of the following: Gold, silver, copper,
The offering that you take from them shall consist of the following: Gold, silver, copper,
Vezot hatrumah asher tikchu me’itam zahav vachesef unechoshet.
וְזֹאת, הַתְּרוּמָה, אֲשֶׁר תִּקְחוּ, מֵאִתָּם: זָהָב וָכֶסֶף, וּנְחֹשֶׁת.
25:4
sky-blue [wool], dark red [wool], [wool dyed with] crimson worm, linen, goats’ wool,
sky-blue [wool], dark red [wool], [wool dyed with] crimson worm, linen, goats’ wool,
Utchelet ve’argaman vetola’at shani veshesh ve’izim.
וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי, וְשֵׁשׁ וְעִזִּים.
25:5
reddened rams’ skins, blue-processed skins, acacia wood,
reddened rams’ skins, blue-processed skins, acacia wood,
Ve’orot eylim me’odamim ve’orot tchashim va’atsey shitim.
וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים, וַעֲצֵי שִׁטִּים.
25:6
oil for the lamp, spices for the anointing oil, and the sweet-smelling incense,
oil for the lamp, spices for the anointing oil, and the sweet-smelling incense,
Shemen lama’or besamim leshemen hamishchah veliktoret hasamim.
שֶׁמֶן, לַמָּאֹר; בְּשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים.
25:7
and sardonyxes and other precious stones for the ephod and breastplate.
and sardonyxes and other precious stones for the ephod and breastplate.
Avney-shoham ve’avney milu’im la’efod velachoshen.
אַבְנֵי-שֹׁהַם, וְאַבְנֵי מִלֻּאִים, לָאֵפֹד, וְלַחֹשֶׁן.
25:8
They shall make Me a sanctuary, and I will dwell among them.
They shall make Me a sanctuary, and I will dwell among them.
Ve’asu li mikdash veshachanti betocham.
וְעָשׂוּ לִי, מִקְדָּשׁ; וְשָׁכַנְתִּי, בְּתוֹכָם.
25:9
You must make the tabernacle and all its furnishings following the plan that I am showing you.
You must make the tabernacle and all its furnishings following the plan that I am showing you.
Kechol asher ani mar’eh otcha et tavnit haMishkan ve’et tavnit kol-kelav vechen ta’asu.
כְּכֹל, אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אוֹתְךָ, אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן, וְאֵת תַּבְנִית כָּל-כֵּלָיו; וְכֵן, תַּעֲשׂוּ.
25:10
Make an ark of acacia wood, 2 and a half cubits long, 1 and a half cubits wide, and 1 and a half cubits high.
Make an ark of acacia wood, 2 and a half cubits long, 1 and a half cubits wide, and 1 and a half cubits high.
Ve’asu aron atsey shitim amatayim vachetsi orko ve’amah vachetsi rochbo ve’amah vachetsi komato.
וְעָשׂוּ אֲרוֹן, עֲצֵי שִׁטִּים: אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכּוֹ, וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבּוֹ, וְאַמָּה וָחֵצִי, קֹמָתוֹ.
25:11
Cover it with a layer of pure gold on the inside and outside, and make a gold rim all around its top.
Cover it with a layer of pure gold on the inside and outside, and make a gold rim all around its top.
Vetsipita oto zahav tahor mibayit umichuts tetsapenu ve’asita alav zer zahav saviv.
וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר, מִבַּיִת וּמִחוּץ תְּצַפֶּנּוּ; וְעָשִׂיתָ עָלָיו זֵר זָהָב, סָבִיב.
25:12
Cast four gold rings for [the ark], and place them on its four corners, two rings on one side, and two on the other side.
Cast four gold rings for [the ark], and place them on its four corners, two rings on one side, and two on the other side.
Veyatsakta lo arba tabe’ot zahav venatatah al arba pa’amotav ushtey taba’ot al-tsal’o ha’echat ushtey taba’ot al-tsal’o hashenit.
וְיָצַקְתָּ לּוֹ, אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב, וְנָתַתָּה, עַל אַרְבַּע פַּעֲמֹתָיו; וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת, עַל-צַלְעוֹ הָאֶחָת, וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת, עַל-צַלְעוֹ הַשֵּׁנִית.
25:13
Make two carrying poles of acacia wood and cover them with a layer of gold.
Make two carrying poles of acacia wood and cover them with a layer of gold.
Ve’asita vadey atsey shitim vetsipita otam zahav.
וְעָשִׂיתָ בַדֵּי, עֲצֵי שִׁטִּים; וְצִפִּיתָ אֹתָם, זָהָב.
25:14
Place the poles in the rings on the sides of the ark, so that the ark can be carried with them.
Place the poles in the rings on the sides of the ark, so that the ark can be carried with them.
Veheveta et-habadim bataba’ot al tsal’ot ha’aron laset et-ha’aron bahem.
וְהֵבֵאתָ אֶת-הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת, עַל צַלְעֹת הָאָרֹן, לָשֵׂאת אֶת-הָאָרֹן, בָּהֶם.
25:15
The poles must remain in the ark’s rings and not be removed.
The poles must remain in the ark’s rings and not be removed.
Betabe’ot ha’aron yihyu habadim lo yasuru mimenu.
בְּטַבְּעֹת, הָאָרֹן, יִהְיוּ, הַבַּדִּים: לֹא יָסֻרוּ, מִמֶּנּוּ.
25:16
It is in this ark that you will place the testimony that I will give you.
It is in this ark that you will place the testimony that I will give you.
Venatata el-ha’aron et ha’edut asher eten eleycha.
וְנָתַתָּ, אֶל-הָאָרֹן–אֵת, הָעֵדֻת, אֲשֶׁר אֶתֵּן, אֵלֶיךָ.