Terumah (תְּרוּמָה)
Exodus 25:1 – 27:19
Fourth Aliyah
26:15
Make upright beams for the tabernacle out of acacia wood.
Make upright beams for the tabernacle out of acacia wood.
Ve’asita et-hakrasim laMishkan atsey shitim omedim.
וְעָשִׂיתָ אֶת-הַקְּרָשִׁים, לַמִּשְׁכָּן, עֲצֵי שִׁטִּים, עֹמְדִים.
26:16
Each beam shall be 10 cubits long, and one and a half cubits wide.
Each beam shall be 10 cubits long, and one and a half cubits wide.
Eser amot orech hakaresh ve’amah vachatsi ha’amah rochav hakeresh ha’echad.
עֶשֶׂר אַמּוֹת, אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ; וְאַמָּה וַחֲצִי הָאַמָּה, רֹחַב הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד.
26:17
Each beam shall have two matching square pegs [carved out at the bottom]. All the beams for the tabernacle must be made in this manner.
Each beam shall have two matching square pegs [carved out at the bottom]. All the beams for the tabernacle must be made in this manner.
Shtey yadot lakeresh ha’echad meshulavot ishah el-achotah ken ta’aseh lechol karshey haMishkan.
שְׁתֵּי יָדוֹת, לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד–מְשֻׁלָּבֹת, אִשָּׁה אֶל-אֲחֹתָהּ; כֵּן תַּעֲשֶׂה, לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן.
26:18
Make 20 beams for the southern side of the tabernacle.
Make 20 beams for the southern side of the tabernacle.
Ve’asita et-hakrashim laMishkan esrim keresh life’at negbah teymanah.
וְעָשִׂיתָ אֶת-הַקְּרָשִׁים, לַמִּשְׁכָּן, עֶשְׂרִים קֶרֶשׁ, לִפְאַת נֶגְבָּה תֵימָנָה.
26:19
Place 40 silver bases under the 20 beams. There shall be two bases under each beam, one [to hold] each peg.
Place 40 silver bases under the 20 beams. There shall be two bases under each beam, one [to hold] each peg.
Ve’arba’im adney-chesef ta’aseh tachat esrim hakaresh shney adanim tachat-hakeresh ha’echad lishtey yedotav ushney adanim tachat-hakeresh ha’echad lishtey yedotav.
וְאַרְבָּעִים, אַדְנֵי-כֶסֶף, תַּעֲשֶׂה, תַּחַת עֶשְׂרִים הַקָּרֶשׁ: שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת-הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו, וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת-הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו.
26:20
For the second side of the tabernacle to the north, there shall [likewise] be 20 beams
For the second side of the tabernacle to the north, there shall [likewise] be 20 beams
Uletsela haMishkan hashenit lif’at tsafon esrim karesh.
וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית, לִפְאַת צָפוֹן, עֶשְׂרִים, קָרֶשׁ.
26:21
and 40 silver bases. [Here too] there shall be two sockets under each and every beam.
and 40 silver bases. [Here too] there shall be two sockets under each and every beam.
Ve’arba’im adneyhem kasef shney adanim tachat hakeresh ha’echad ushney adanim tachat hakeresh ha’echad.
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם, כָּסֶף: שְׁנֵי אֲדָנִים, תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, וּשְׁנֵי אֲדָנִים, תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד.
26:22
Make six beams for the west side of the tabernacle,
Make six beams for the west side of the tabernacle,
Uleyarketey haMishkan yamah ta’aseh shishah kerashim.
וּלְיַרְכְּתֵי הַמִּשְׁכָּן, יָמָּה, תַּעֲשֶׂה, שִׁשָּׁה קְרָשִׁים.
26:23
and place [another] two beams at the corners.
and place [another] two beams at the corners.
Ushney krashim ta’aseh limekuts’ot haMishkan bayarchatayim.
וּשְׁנֵי קְרָשִׁים תַּעֲשֶׂה, לִמְקֻצְעֹת הַמִּשְׁכָּן–בַּיַּרְכָתָיִם.
26:24
[All the beams] must be exactly next to each other on the bottom. [Every pair] shall also be [joined] together evenly on top with a [square] ring. This shall also be done with the two [beams] on the two corners.
[All the beams] must be exactly next to each other on the bottom. [Every pair] shall also be [joined] together evenly on top with a [square] ring. This shall also be done with the two [beams] on the two corners.
Veyihyu to’amim milematah veyachdav yihyu tamim al-rosho el-hataba’at ha’echat ken yihyeh lishneyhem lishney hamiktso’ot yihyu.
וְיִהְיוּ תֹאֲמִם, מִלְּמַטָּה, וְיַחְדָּו יִהְיוּ תַמִּים עַל-רֹאשׁוֹ, אֶל-הַטַּבַּעַת הָאֶחָת; כֵּן יִהְיֶה לִשְׁנֵיהֶם, לִשְׁנֵי הַמִּקְצֹעֹת יִהְיוּ.
26:25
Thus, [on the west side] there will be [a total of] eight beams and 16 silver bases, two bases under each and every beam.
Thus, [on the west side] there will be [a total of] eight beams and 16 silver bases, two bases under each and every beam.
Vehayu shmonah krashim ve’adneyhem kesef shishah asar adanim shney adanim tachat hakeresh ha’echad ushney adanim tachat hakeresh ha’echad.
וְהָיוּ, שְׁמֹנָה קְרָשִׁים, וְאַדְנֵיהֶם כֶּסֶף, שִׁשָּׁה עָשָׂר אֲדָנִים: שְׁנֵי אֲדָנִים, תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, וּשְׁנֵי אֲדָנִים, תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד.
26:26
Make crossbars out of acacia wood. There shall be five for the beams of the first side of the tabernacle [to the south].
Make crossbars out of acacia wood. There shall be five for the beams of the first side of the tabernacle [to the south].
Ve’asita verichim atsey shitim chamishah lekarshey tsela-haMishkan ha’echad.
וְעָשִׂיתָ בְרִיחִם, עֲצֵי שִׁטִּים, חֲמִשָּׁה, לְקַרְשֵׁי צֶלַע-הַמִּשְׁכָּן הָאֶחָד.
26:27
[There shall also be] five for the beams of the second side [to the north], and five for the beams of the tabernacle on the western wall.
[There shall also be] five for the beams of the second side [to the north], and five for the beams of the tabernacle on the western wall.
Vachamishah verichim lekarshey tsela-haMishkan hashenit vachamishah verichim lekarshey tsela haMishkan layarchatayim yamah.
וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם, לְקַרְשֵׁי צֶלַע-הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית; וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם, לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן, לַיַּרְכָתַיִם, יָמָּה.
26:28
[Of these], the center crossbar shall go through the middle of the beams, from one end [of the tabernacle] to the other.
[Of these], the center crossbar shall go through the middle of the beams, from one end [of the tabernacle] to the other.
Vehaberi’ach hatichon betoch hakerashim mavri’ach min-hakatseh el-hakatseh.
וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן, בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים, מַבְרִחַ, מִן-הַקָּצֶה אֶל-הַקָּצֶה.
26:29
Cover the beams with a layer of gold. Also make gold rings [on the beams] to hold the crossbars. The crossbars shall also be covered with a layer of gold.
Cover the beams with a layer of gold. Also make gold rings [on the beams] to hold the crossbars. The crossbars shall also be covered with a layer of gold.
Ve’et-hakerashim tetsapeh zahav ve’et-tab’oteyhem ta’aseh zahav batim labrichim vetsipita et-habrichim zahav.
וְאֶת-הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב, וְאֶת-טַבְּעֹתֵיהֶם תַּעֲשֶׂה זָהָב–בָּתִּים, לַבְּרִיחִם; וְצִפִּיתָ אֶת-הַבְּרִיחִם, זָהָב.
26:30
You will then be ready to set up the tabernacle in the proper manner, as you were shown on the mountain.
You will then be ready to set up the tabernacle in the proper manner, as you were shown on the mountain.
Vahakemota et-haMishkan kemishpato asher hor’eyta bahar.
וַהֲקֵמֹתָ, אֶת-הַמִּשְׁכָּן: כְּמִשְׁפָּטוֹ–אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ, בָּהָר.