Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

BeChuko-Thai Hebrew Parsha – 4th Aliyah

BeChuko-Thai(בְּחֻקֹּתַי)

Leviticus 26:3 – 27:24

Fourth Aliyah



27:1
God spoke to Moses, telling him to
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.

27:2
speak to the Israelites and say to them: [This is the law] when a person expresses a vow to donate to God the endowment valuation of a person.
Daber el-beney Yisra’el ve’amarta alehem ish ki yafli neder be’erkecha nefashot la’Adonay.
דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אִישׁ, כִּי יַפְלִא נֶדֶר–בְּעֶרְכְּךָ נְפָשֹׁת, לַיהוָה.

27:3
The endowment valuation of a 20 to 60 year old male shall be 50 shekels according to the sanctuary standard.
Vehayah erkecha hazachar miben esrim shanah ve’ad ben-shishim shanah vehayah erkecha chamishim shekel kesef beshekel hakodesh.
וְהָיָה עֶרְכְּךָ, הַזָּכָר, מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה, וְעַד בֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה: וְהָיָה עֶרְכְּךָ, חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף–בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.

27:4
For a woman, this endowment valuation shall be 30 shekels.
Ve’im-nekevah hi vehayah erkecha shloshim shakel.
וְאִם-נְקֵבָה, הִוא–וְהָיָה עֶרְכְּךָ, שְׁלֹשִׁים שָׁקֶל.

27:5
For a person between 5 and 20 years old, the endowment valuation shall be 20 shekels for a male, and 10 shekels for a female.
Ve’im miben-chamesh shanim ve’ad ben-esrim shanah vehayah erkecha hazachar esrim shkalim velanekevah aseret shkalim.
וְאִם מִבֶּן-חָמֵשׁ שָׁנִים, וְעַד בֶּן-עֶשְׂרִים שָׁנָה–וְהָיָה עֶרְכְּךָ הַזָּכָר, עֶשְׂרִים שְׁקָלִים; וְלַנְּקֵבָה, עֲשֶׂרֶת שְׁקָלִים.

27:6
For a person between one month and five years old, the endowment valuation shall be 5 silver shekels for a male, and 3 silver shekels for a female.
Ve’im miben-chodesh ve’ad ben-chamesh shanim vehayah erkecha hazachar chamishah shkalim kasef velanekevah erkecha shloshet shkalim kasef.
וְאִם מִבֶּן-חֹדֶשׁ, וְעַד בֶּן-חָמֵשׁ שָׁנִים–וְהָיָה עֶרְכְּךָ הַזָּכָר, חֲמִשָּׁה שְׁקָלִים כָּסֶף; וְלַנְּקֵבָה עֶרְכְּךָ, שְׁלֹשֶׁת שְׁקָלִים כָּסֶף.

27:7
For a person over 60 years old, the endowment valuation shall be 15 shekels for a man, and 10 shekels for a woman.
Ve’im miben-shishim shanah vamalah im-zachar vehayah erkecha chamishah asar shakel velanekevah asarah shkalim.
וְאִם מִבֶּן-שִׁשִּׁים שָׁנָה וָמַעְלָה, אִם-זָכָר–וְהָיָה עֶרְכְּךָ, חֲמִשָּׁה עָשָׂר שָׁקֶל; וְלַנְּקֵבָה, עֲשָׂרָה שְׁקָלִים.

27:8
If [a person] is too poor to pay the endowment, he shall present himself before the priest, so that the priest can determine the endowment valuation. The priest shall then make this determination on the basis of how much the person making the vow can afford.
Ve’im-mach hu me’erkecha vehe’emido lifney hakohen vehe’erich oto hakohen al-pi asher tasig yad hanoder ya’arichenu hakohen.
וְאִם-מָךְ הוּא, מֵעֶרְכֶּךָ–וְהֶעֱמִידוֹ לִפְנֵי הַכֹּהֵן, וְהֶעֱרִיךְ אֹתוֹ הַכֹּהֵן: עַל-פִּי, אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יַד הַנֹּדֵר–יַעֲרִיכֶנּוּ, הַכֹּהֵן.

27:9
If [the endowment] is an animal that can be offered as a sacrifice to God, then anything donated to God [automatically] becomes consecrated.
Ve’im-behemah asher yakrivu mimenah korban l’Adonay kol asher yiten mimenu l’Adonay yihyeh-kodesh.
וְאִם-בְּהֵמָה–אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן, לַיהוָה: כֹּל אֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ לַיהוָה, יִהְיֶה-קֹּדֶשׁ.

7:10
One may neither exchange it nor offer a substitute for it, whether it be a better [animal] for a worse one, or a worse [animal] for a better one. If he replaces one animal with another, both [the original animal] and its replacement shall be consecrated.
Lo yachalifenu velo-yamir oto tov bera o-ra betov ve’im-hamer yamir behemah bivehemah vehayah-hu utmurato yihyeh-kodesh.
לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ, וְלֹא-יָמִיר אֹתוֹ טוֹב בְּרָע–אוֹ-רַע בְּטוֹב; וְאִם-הָמֵר יָמִיר בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה, וְהָיָה-הוּא וּתְמוּרָתוֹ יִהְיֶה-קֹּדֶשׁ.

27:11
If it involves any unfit animal that cannot be offered as a sacrifice to God, [the owner] shall present the animal to the priest.
Ve’im kol-behemah tme’ah asher lo-yakrivu mimenah korban l’Adonay vehe’emid et-habehemah lifney hakohen.
וְאִם, כָּל-בְּהֵמָה טְמֵאָה, אֲשֶׁר לֹא-יַקְרִיבוּ מִמֶּנָּה קָרְבָּן, לַיהוָה–וְהֶעֱמִיד אֶת-הַבְּהֵמָה, לִפְנֵי הַכֹּהֵן.

27:12
The priest shall set the endowment value according to [the animal’s] good and bad qualities, and its endowment valuation shall be that which is determined by the priest.
Vehe’erich hakohen otah beyn tov uveyn ra ke’erkecha hakohen ken yihyeh.
וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ, בֵּין טוֹב וּבֵין רָע: כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּהֵן, כֵּן יִהְיֶה.

27:13
If [the owner] wishes to redeem it, he must add 20% to its endowment value.
Ve’im-ga’ol yig’alenah veyasaf chamishito al-erkecha.
וְאִם-גָּאֹל, יִגְאָלֶנָּה–וְיָסַף חֲמִישִׁתוֹ, עַל-עֶרְכֶּךָ.

27:14
If a person consecrates his house as something sacred to God, the priest shall set its endowment value according to its good and bad points. The endowment value shall then remain that which is determined by the priest.
Ve’ish ki-yakdish et-beyto kodesh l’Adonay vehe’ericho hakohen beyn tov uveyn ra ka’asher ya’arich oto hakohen ken yakum.
וְאִישׁ, כִּי-יַקְדִּשׁ אֶת-בֵּיתוֹ קֹדֶשׁ לַיהוָה–וְהֶעֱרִיכוֹ הַכֹּהֵן, בֵּין טוֹב וּבֵין רָע: כַּאֲשֶׁר יַעֲרִיךְ אֹתוֹ הַכֹּהֵן, כֵּן יָקוּם.

27:15
If the one who consecrates it wishes to redeem his house, he must add an additional 20% to its endowment value, and it then reverts to him.
Ve’im-hamakdish yig’al et-beyto veyasaf chamishit kesef-erkecha alav vehayah lo.
וְאִם-הַמַּקְדִּישׁ–יִגְאַל, אֶת-בֵּיתוֹ: וְיָסַף חֲמִישִׁית כֶּסֶף-עֶרְכְּךָ, עָלָיו–וְהָיָה לוֹ.