Akhlah Mascot


Akhlah : The Jewish Children's Learning Network - logo
Donate Contact Us Newsletters

Chayay Sarah Hebrew Parsha – 6th Aliyah

Chayay Sarah (חַיֵּי שָׂרָה)

Genesis 23:1 – 25:18

Sixth Aliyah



 

25:1
Abraham married another woman whose name was Keturah.
Vayosef Avraham vayikach ishah ushmah Kturah.
וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה, וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.
 

25:2
She bore him Zimran, Yakshan, Medan, Midian, Yishbak and Shuach.
Vateled lo et-Zimran ve’et-Yokshan ve’et-Medan ve’et-Midyan ve’et-Yishbak ve’et-Shuach.
וַתֵּלֶד לוֹ, אֶת-זִמְרָן וְאֶת-יָקְשָׁן, וְאֶת-מְדָן, וְאֶת-מִדְיָן–וְאֶת-יִשְׁבָּק, וְאֶת-שׁוּחַ.
 

25:3
Yakshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were the Ashurim, Letushim and Leumim.
VeYokshan yalad et-Sheva ve’et-Dedan uveney Dedan hayu Ashurim uLtushim uLe’umim.
וְיָקְשָׁן יָלַד, אֶת-שְׁבָא וְאֶת-דְּדָן; וּבְנֵי דְדָן, הָיוּ אַשּׁוּרִם וּלְטוּשִׁם וּלְאֻמִּים.
 

25:4
The sons of Midian were Eiphah, Epher, Enoch, Avidah and Elda’ah. All these were Keturah’s descendants.
Uveney Midyan Eyfah vaEfer vaChanoch va’Avida ve’Elda’ah kol-eleh beney Keturah.
וּבְנֵי מִדְיָן, עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנֹךְ, וַאֲבִידָע, וְאֶלְדָּעָה; כָּל-אֵלֶּה, בְּנֵי קְטוּרָה.
 

25:5
Abraham gave all that he owned to Isaac.
Vayiten Avraham et-kol-asher-lo le-Yitschak.
וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לוֹ, לְיִצְחָק.
 

25:6
To the sons of the concubines that he had taken, Abraham [also] gave gifts. Then, while he was still alive, he sent them to the country of the East, away from his son Isaac.
Velivney hapilagshim asher le-Avraham natan Avraham matanot vayeshalechem me’al Yitschak beno be’odenu chay kedmah el-erets Kedem.
וְלִבְנֵי הַפִּילַגְשִׁים אֲשֶׁר לְאַבְרָהָם, נָתַן אַבְרָהָם מַתָּנֹת; וַיְשַׁלְּחֵם מֵעַל יִצְחָק בְּנוֹ, בְּעוֹדֶנּוּ חַי, קֵדְמָה, אֶל-אֶרֶץ קֶדֶם.
 

25:7
This, then, is the account of Abraham’s years. He lived a total of 175 years.
Ve’eleh yemey shney-chayey Avraham asher-chay me’at shanah veshiv’im shanah vechamesh shanim.
וְאֵלֶּה, יְמֵי שְׁנֵי-חַיֵּי אַבְרָהָם–אֲשֶׁר-חָי: מְאַת שָׁנָה וְשִׁבְעִים שָׁנָה, וְחָמֵשׁ שָׁנִים.
 

25:8
Abraham breathed his last and died at a good age, old and satisfied, and he was gathered to his people.
Vayigva vayamot Avraham beseyvah tovah zaken vesavea vaye’asef el-amav.
וַיִּגְוַע וַיָּמָת אַבְרָהָם בְּשֵׂיבָה טוֹבָה, זָקֵן וְשָׂבֵעַ; וַיֵּאָסֶף, אֶל-עַמָּיו.
 

25:9
His sons, Isaac and Ishmael, buried him in Makhpelah Cave, in the field of Ephron son of Tzohar the Hittite, which borders Mamre.
Vayikberu oto Yitschak veYishma’el banav el-me’arat haMachpelah el-sedeh Efron ben-Tsohar hachiti asher al-peney Mamre.
וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל, בָּנָיו, אֶל-מְעָרַת, הַמַּכְפֵּלָה: אֶל-שְׂדֵה עֶפְרֹן בֶּן-צֹחַר, הַחִתִּי, אֲשֶׁר, עַל-פְּנֵי מַמְרֵא.
 

25:10
The field that Abraham purchased from the children of Heth is thus where Abraham and his wife Sarah were buried.
Hasadeh asher-kanah Avraham me’et beney-Chet shamah kubar Avraham veSarah ishto.
הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר-קָנָה אַבְרָהָם, מֵאֵת בְּנֵי-חֵת–שָׁמָּה קֻבַּר אַבְרָהָם, וְשָׂרָה אִשְׁתּוֹ.
 

25:11
After Abraham died, God blessed Isaac, his son. Isaac lived in the vicinity of Beer LaChai Roi.
Vayehi acharey mot Avraham vayevarech Elohim et-Yitschak beno vayeshev Yitschak im-Be’er Lachay Ro’i.
וַיְהִי, אַחֲרֵי מוֹת אַבְרָהָם, וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים, אֶת-יִצְחָק בְּנוֹ; וַיֵּשֶׁב יִצְחָק, עִם-בְּאֵר לַחַי רֹאִי.