Metzorah (מְּצֹרָע)
Leviticus 14:1 – 15:33
Second Aliyah
14:13
He shall then slaughter the sheep in the same place where burnt offerings and sin offerings are slaughtered, in a holy place. This guilt offering is holy of holies, and it is just like a sin offering to the priest.
He shall then slaughter the sheep in the same place where burnt offerings and sin offerings are slaughtered, in a holy place. This guilt offering is holy of holies, and it is just like a sin offering to the priest.
Veshachat et-hakeves bimkom asher yishchat et-hachatat ve’et-ha’olah bimkom hakodesh ki kachatat ha’asham hu lakohen kodesh kodashim hu.
וְשָׁחַט אֶת-הַכֶּבֶשׂ, בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחַט אֶת-הַחַטָּאת וְאֶת-הָעֹלָה–בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ: כִּי כַּחַטָּאת הָאָשָׁם הוּא, לַכֹּהֵן–קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, הוּא.
14:14
The priest shall take some of the guilt offering’s blood and place it on the right ear lobe, right thumb, and right big toe of the person undergoing purification.
The priest shall take some of the guilt offering’s blood and place it on the right ear lobe, right thumb, and right big toe of the person undergoing purification.
Velakach hakohen midam ha’asham venatan hakohen al-tenuch ozen hamitaher hayemanit ve’al-bohen yado hayemanit ve’al-bohen raglo hayemanit.
וְלָקַח הַכֹּהֵן, מִדַּם הָאָשָׁם, וְנָתַן הַכֹּהֵן, עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית; וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית, וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית.
14:15
The priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of [another] priest’s hand.
The priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of [another] priest’s hand.
Velakach hakohen milog hashamen veyatsak al-kaf hakohen hasmalit.
וְלָקַח הַכֹּהֵן, מִלֹּג הַשָּׁמֶן; וְיָצַק עַל-כַּף הַכֹּהֵן, הַשְּׂמָאלִית.
14:16
[This second] priest shall then dip his right forefinger into the oil in his left hand, and with his finger, sprinkle some oil before God seven times.
[This second] priest shall then dip his right forefinger into the oil in his left hand, and with his finger, sprinkle some oil before God seven times.
Vetaval hakohen et-etsba’o hayemanit min-hashemen asher al-kapo hasmalit vehizah min-hashemen be’etsba’o sheva pe’amim lifney Adonay.
וְטָבַל הַכֹּהֵן, אֶת-אֶצְבָּעוֹ הַיְמָנִית, מִן-הַשֶּׁמֶן, אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ הַשְּׂמָאלִית; וְהִזָּה מִן-הַשֶּׁמֶן בְּאֶצְבָּעוֹ שֶׁבַע פְּעָמִים, לִפְנֵי יְהוָה.
14:17
The priest shall place some of the oil in his hand on the right ear, right thumb, and right big toe of the person undergoing purification, over the guilt offering’s blood.
The priest shall place some of the oil in his hand on the right ear, right thumb, and right big toe of the person undergoing purification, over the guilt offering’s blood.
Umiyeter hashemen asher al-kapo yiten hakohen al-tenuf ozen hamitaher hayemanit ve’al-bohen yado hayemanit ve’al-bohen raglo hayemanit al dam ha’asham.
וּמִיֶּתֶר הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּפּוֹ, יִתֵּן הַכֹּהֵן עַל-תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית, וְעַל-בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית, וְעַל-בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית–עַל, דַּם הָאָשָׁם.
14:18
The priest shall then place the rest of the oil in his hand on the head of the person undergoing purification. In this manner, the priest shall make atonement for him before God.
The priest shall then place the rest of the oil in his hand on the head of the person undergoing purification. In this manner, the priest shall make atonement for him before God.
Vehanotar bashemen asher al-kaf hakohen yiten al-rosh hamitaher vechiper alav hakohen lifney Adonay.
וְהַנּוֹתָר, בַּשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל-כַּף הַכֹּהֵן, יִתֵּן, עַל-רֹאשׁ הַמִּטַּהֵר; וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן, לִפְנֵי יְהוָה.
14:19
The priest shall then sacrifice the sin offering to remove the defilement for the person undergoing purification. After that, he shall slaughter the burnt offering,
The priest shall then sacrifice the sin offering to remove the defilement for the person undergoing purification. After that, he shall slaughter the burnt offering,
Ve’asah hakohen et-hachatat vechiper al-hamitaher mitum’ato ve’achar yishchat et-ha’olah.
וְעָשָׂה הַכֹּהֵן, אֶת-הַחַטָּאת, וְכִפֶּר, עַל-הַמִּטַּהֵר מִטֻּמְאָתוֹ; וְאַחַר, יִשְׁחַט אֶת-הָעֹלָה.
14:20
and the priest shall present the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall thus make atonement for him, and [the person] is then ritually clean.
and the priest shall present the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall thus make atonement for him, and [the person] is then ritually clean.
Vehe’elah hakohen et-ha’olah ve’et-haminchah hamizbechah vechiper alav hakohen vetaher.
וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת-הָעֹלָה וְאֶת-הַמִּנְחָה, הַמִּזְבֵּחָה; וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן, וְטָהֵר.